Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. |
Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам. |
Just left the drugstore, headed south on Terrapin. |
Только что вышел из аптеки, направляется на юг по Террапин. |
But I can tell you... he's headed northwest. |
Нет, но я могу сказать... что он направляется на северо-запад. |
Currently approaching Mile Marker 82, headed north. |
В настоящее время приближается к указателю 82-я миля, направляется на север. |
My caravan is headed to your hometown. |
Мой караван направляется в ваш родной город. |
Let me know when you find out where he is headed. |
Дай мне знать, когда выяснишь, куда он направляется. |
You will not believe where he's headed. |
Ты не поверишь, куда он направляется. |
Looks like he's headed for the roof. |
Похоже, что он направляется на крышу. |
They've also warned me that the Defiance town Lawkeeper is headed this way. |
А ещё они меня предупредили, что страж закона Непокорного направляется сюда. |
He's headed for the industrial line, back by the chemical lab. |
Он направляется к промышленным путям, тем, что рядом с химической лабораторией. |
The president's headed to his district on Saturday. |
Президент направляется в его округ в субботу. |
There's your transport, headed northwest, bearing 2-8-9 towards San Francisco. |
Этапный транспорт направляется на северо-запад с 289 людьми в сторону Сан-Франциско. |
Most of this traffic is headed downtown to the Westside... |
Большая часть транспорта направляется к центру Вестсайда... |
Commander McGarrett is headed to your position. |
Коммандер МакГарет направляется к вашей позиции. |
A guy that I put in prison got out and I have an idea where he's headed. |
Человек, которого я отправил в тюрьму, выбрался, и я догадываюсь, куда он направляется. |
He's headed to Rider House on Fulton. |
Он направляется в Райдер Хаус на Фултон. |
I'm betting there's a team of FBI agents headed here right now. |
Готов поспорить, команда ФБР направляется сюда прямо сейчас. |
He's headed right at you. |
Подождите. Он направляется прямо к вам. |
Seven's apparently headed for Deck 10. |
Седьмая, очевидно, направляется на палубу 10. |
He says Ronan's in possession of something called an Infinity Stone and he's headed toward Xandar. |
Он утверждает, что у Ронана есть нечто под названием Камень Бесконечности и он направляется к Зандару. |
There is no light where he's headed. |
Там куда он направляется света нет. |
According to our estimates, that object was headed for someplace in Arizona. |
Согласно наблюдениям, объект направляется в Аризону. |
I think I know where he's headed. |
Я думаю, что знаю куда он направляется. |
All teams... he's headed into the sub-basement. |
Всем командам... он направляется на нижний этаж. |
I want to know where this plane is headed and why. |
Я хочу знать, куда и почему направляется этот самолет. |