Английский - русский
Перевод слова Headed
Вариант перевода Возглавляла

Примеры в контексте "Headed - Возглавляла"

Примеры: Headed - Возглавляла
The delegation thus contained four women, one of whom headed it. Таким образом, в составе делегации было четыре женщины, одна из которых ее возглавляла.
A woman headed the Syrian Engineering Union (currently the Minister for Housing). Женщина возглавляла Сирийский инженерный союз (в настоящее время является министром по вопросам жилья и строительства).
In the preceding convocation, only one woman headed a committee. В предыдущем созыве только одна женщина возглавляла комитет.
Nawal El Moutawakel of Morocco headed the Evaluation Commission. Наваль Эль-Мутавакель из Марокко возглавляла оценочную комиссию.
She headed a hospital and served as a health inspector in her native department. Возглавляла больницу и служила санитарным инспектором в родном департаменте.
Patricia Roberts Harris headed the department before and after it was renamed. Патрисия Роберт Харрис возглавляла министерство до и после переименования.
She headed Kelly G. Knight LLC, a business advisory firm based in Lexington, Kentucky. Возглавляла Kelly G. Knight LLC, консультационную фирму в Лексингтоне.
From 1995 she headed the music history department. С 1995 года возглавляла кафедру истории музыки.
Between 1946 and 1968, she headed the Indian delegation to the United Nations. С 1946 по 1968 годы также возглавляла делегацию Индии в Организации Объединённых Наций.
Between 1955 and 1961 she headed up working groups and the central committee Women's Section. С 1955 по 1961 год она возглавляла рабочие группы и женскую секцию Центрального комитета.
Moreover, the author headed the local women's group and participated in several large UDPS demonstrations against the Mobutu regime. Кроме того, автор возглавляла местную группу женщин-активистов и участвовала в нескольких крупных демонстрациях, проводившихся ЮДПС против режима Мобуту.
She was Senior Vice-President of the New York City Partnership for five years, where she headed the youth employment and education programmes. В течение пяти лет была старшим заместителем председателя организации «Нью-йоркское городское партнерство», где возглавляла программы в области занятости молодежи и образования.
In the media sector, a woman has headed Egyptian Television for consecutive tenures. Что касается сектора средств массовой информации, то на протяжении нескольких последовательных сроков египетское телевидение возглавляла женщина.
She had headed up the Peacebuilding Support Office. She was an excellent leader, with the support of an extremely competent team. Она возглавляла Управление по поддержке миростроительства и была прекрасным руководителем, которого поддерживала исключительно компетентная команда специалистов.
A woman headed the list of one political party. Список одной политической партии возглавляла женщина.
Danielle Ross heads... headed the California state parole board. Даниэль Росс возглавляет... возглавляла государственный совет Калифорнии по условно-досрочному освобождению.
Browner then headed the Florida Department of Environmental Regulation from 1991 to 1993, where she turned it into one of the most active departments in the state government. С 1991 по 1993 год Браунер возглавляла Департамент экологического регулирования Флориды (англ.)русск., который под её руководством стал одним из самых активных управлений штата.
She served briefly as Chair of the Ethics Committee and headed the Investigative Commission for the Identification and Return of the Property of Holocaust Victims, which submitted its conclusions to the government in 2005. В течение короткого времени она была председателем Комитета по этике и возглавляла Следственную комиссию по идентификации и возвращению имущества жертв Холокоста, которая представила свои выводы правительству в 2005 году.
She headed the party list of Socialist candidates to the City Council in 2001, and remained in the post until 2003, serving as President of the Health Commission. Она возглавляла партийный список Социалистической партии на выборах в городской совет в 2001 году и оставалась на посту до 2003 года, выступающей в качестве председателя медицинской комиссии.
She contributed significantly to shaping the field of global health, particularly with the analysis of global health governance, and headed a major Fulbright Program entitled Health in a Borderless World. Внесла значительный вклад в формирование концепции глобального здравоохранения, в особенности занимаясь анализом управления глобальным здравоохранением, а также возглавляла масштабную программу Фулбрайта под названием «Здоровье в мире без границ».
Some years ago, the Liechtenstein delegation headed a group of like-minded ambassadors aimed at increasing the presence of women in positions such as special envoys and special representatives in particular. Несколько лет назад делегация Лихтенштейна возглавляла группу единомышленников - послов, выступавших за увеличение числа женщин на таких должностях, как специальный посланник и особенно специальный представитель.
Between 1985 and 1987 I headed the New South Wales Equal Opportunity Tribunal, established under the New South Wales Anti-Discrimination Act. В период с 1985 по 1987 год я возглавляла Антидискриминационный суд Нового Южного Уэльса, который был учрежден в соответствии с антидискриминационным законом Нового Южного Уэльса.
In 1995, AARP President-elect Margaret Dixon headed the Association's delegation to the Fourth World Conference on Women in Beijing and participated in a panel discussion of intergenerational issues. В 1995 году вновь избранный Президент ААП Маргарет Диксон возглавляла делегацию Ассоциации на четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине и участвовала в обсуждении в рабочей группе проблем смены поколений.
In the autumn of 2009, Lithuania's Ambassador Extraordinarily and Plenipotentiary was elected Vice-Chairman of the UNESCO Executive Board (before taking up this position, she headed different committees). Осенью 2009 года чрезвычайный и полномочный посол Литвы была избрана заместителем председателя Исполнительного совета ЮНЕСКО (до этого она возглавляла различные комитеты).
The graduate program required students to do some teaching, and through this teaching he met Alyn Brownley who at the time headed the art program at Leeward Community College. Программа получения степени требует от студентов опыт преподавания, и во время своего преподавания он познакомился с Элин Браунли которая в то время возглавляла программу искусств в общественном колледже Ливарда (англ. Leeward Community College).