Английский - русский
Перевод слова Headed

Перевод headed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возглавлял (примеров 216)
Barnes headed the project team that developed all of them. Барнс возглавлял группу, создавшую их.
The Minister for Gender Equality had always headed a second ministry; thus, the current Minister was also Minister for Employment. Министр по вопросам гендерного равенства всегда возглавлял еще одно министерство; так, министр, возглавляющий его в настоящее время, одновременно является министром по вопросам занятости.
According to Vasari, Tosini headed a large workshop that executed numerous altarpieces and paintings. Согласно Вазари, Тозини возглавлял мастерскую, в которой были создаваны различные алтари и картины.
Pozzo headed the Vatican delegation that began discussions on 26 October 2009 with representatives of the Society of St. Pius X in the hope of resolving the doctrinal differences between them. Монсеньор Поццо возглавлял переговоры, которые, начиная с 26 октября 2009 года, богословы Святого Престола проводили с представителями Священнического братства святого Пия X в надежде на решение доктринальных различий между ними.
He's underneath, bucking like a horse who knows it's headed for the glue factory. брыкался как лошадь он возглавлял завод по изготовлению клея.
Больше примеров...
Возглавляемых (примеров 62)
JS17 recommended to provide livelihood options to female headed households when their husband are sentenced to prison due to domestic violence and other crimes. В СП17 было рекомендовано обеспечить источники средств к существованию для возглавляемых женщинами домохозяйств, когда мужья приговариваются к тюремному заключению за бытовое насилие и другие преступления.
As at 2006/07 the number of female headed households stood at 23.4%, with the highest (25%) in the urban sector. ЗЗ. По состоянию на 2006/07 год количество домохозяйств, возглавляемых женщинами, составляло 23,4 процента, причем наибольшее значение данного показателя (25 процентов) приходилось на городской сектор.
Two of the consequences of HIV/AIDS prevalence are an increased number of child headed households as well as an increased burden on women and girls who are the primary care givers. Следствием возросшего числа больных ВИЧ/СПИДом явилось не только увеличение количества возглавляемых несовершеннолетними детьми домашних хозяйств, но и растущее бремя ответственности, которое ложится на плечи женщин и девушек, являющиеся теми, кто осуществляет основной уход.
A startling 78 percent of all female headed households in Bosnia and Herzegovina are widows. Surprisingly, the results derived from the LSMS indicate that 81 percent of female heads of household consider that they live in basically good or good conditions. Поражает воображение тот факт, что во главе 78 процентов от общего числа возглавляемых женщинами домашних хозяйств Боснии и Герцеговины стоят вдовы. Удивительно, что по результатам проведенного опроса, 81 процент глав домашних хозяйств считают, они живут в относительно неплохих или хороших условиях.
Percent of female headed Households Процентная доля возглавляемых женщинами домашних хозяйств
Больше примеров...
Направляется (примеров 353)
She's headed to the UN to get evidence to bring down Lapointe and Davis. Она направляется в ООН добыть доказательства, чтобы сбросить Лапоинта и Дэвиса.
Corner of Crown and Albany, headed south. Угол Краун и Олбани, направляется на юг
You know where our mystery woman's headed? Ты знаешь, куда направляется наша загадочная дамочка?
Henry's in a car headed to Kowloon station for a train to Beijing, license plate "SQ 1971." Он в машине, направляется к вокзалу, чтобы сесть в поезд до Пекина. Номер машины Эс Кью 1971
Headed straight for Monument Point. Направляется в Монумент Пойнт.
Больше примеров...
Возглавляют (примеров 39)
Women also headed appeal courts and held positions in the Juvenile Court. Кроме того, женщины возглавляют апелляционные суды и занимают различные должности в Суде ювенальной юстиции.
Many community initiatives aimed at reconciliation and relief are headed and run by women. Женщины возглавляют многие общественные инициативы, направленные на примирение и оказание гуманитарной помощи.
Indigenous people participated actively in public life, were represented in Parliament and headed a number of local governments. Коренные народы принимают активное участие в общественной жизни, они представлены в парламенте и возглавляют ряд местных органов власти.
Women were becoming increasingly visible in his Government and headed the ministries responsible for economic development, agriculture, and health and social development. Женщины занимают все более заметное место в его правительстве и возглавляют министерства, занимающиеся вопросами экономического развития, сельского хозяйства, здравоохранения и социального развития.
Ms. Holt (Canada), referring to the representation of women in foreign affairs, said that 23 women headed 18 per cent of Canada's missions abroad and held 20 per cent of the senior management positions. Г-жа Холт (Канада), касаясь представленности женщин в международной сфере, говорит, что 23 женщины возглавляют 18 процентов зарубежных представительств Канады и занимают 20 процентов руководящих должностей.
Больше примеров...
Возглавил (примеров 148)
In 1957, Muste headed a delegation of pacifist and democratic observers to the 16th National Convention of the Communist Party. В 1957 г. Масти возглавил делегацию наблюдателей из числа пацифистов и демократов на XVI Национальном съезде Коммунистической партии США.
After that, Oleksandr headed the Ukrainian operations of Hermis Capital, a Lithuanian private equity fund. После этого он возглавил представительства Hermis Capital (фонда прямых инвестиций) в Украине.
Carlo followed a church career and, after studying at the University of Salamanca, took his vows as monks and headed the Abbey of Lucedio. Карло избрал церковную карьеру и, после обучения в Саламанкском университете, постригся в монахи и возглавил аббатство в Лучедио.
In summer 2014 Ilya Oskolkov-Tsentsiper headed project team affiliated with VDNKh direction which aims to redevelop the territory. Начиная с лета 2014 года Илья Осколков-Ценципер возглавил проектный офис при дирекции ВДНХ по развитию территории ВДНХ и парка Останкино.
Carl Lindenberg (1850-1928), a judge and major stamp collector in Germany, began collecting at age seven in 1857, headed the Berliner Philatelisten-Klub, and initiated the Lindenberg medal in 1905. Линденберг, судья и крупный филателист Германии, начал коллекционировать почтовые марки в возрасте семи лет в 1857 году, возглавил Берлинский клуб филателистов и выступил инициатором этой награды в 1905 году.
Больше примеров...
Направился (примеров 198)
Where did you say Tweener was headed? Куда, говоришь, направился Изгой?
He headed towards my car, and I hear - Он направился к моей машине и я слышал...
He's headed to the east corner. Он направился к восточному углу.
Instead, he bypassed them and headed for Ariminum (Rimini), invited there by the local Roman population. Вместо этого, он обошёл их и направился к Ариминуму, приглашённый местным римским населением.
You're telling me Sam's headed into that? По вашему Сэм направился туда?
Больше примеров...
Направились (примеров 163)
Once we got Joe's I.D., we headed to the house. Когда мы установили личность Джо, мы направились к нему домой.
The people who took him were last seen headed north on Kalanianaole Highway. Люди, которые забрали его, направились на север по магистрали Каланианаоле.
As a result, thousands of ethnic Polish soldiers of the former Imperial Russian Army, as well as Polish prisoners of war who had served in either the German or Austro-Hungarian army, headed northwards. В результате этого тысячи этнических польских солдат бывшей Русской императорской армии, а также польские военнопленных, служивших в немецкой или австро-аенгерской армиях, направились на север страны.
Headed east on Olympic now, turning south on Barrington. Сейчас направились на восток на Олимпийских поворачивая на юг Баррингтон.
Later, two civilian buses with some 100 people headed towards Uglejvik, with another group of 100 people heading towards the television tower. Затем два гражданских автобуса, на которых было около 100 человек, направились в сторону Углевика, а еще одна группа в 100 человек пошла к телевизионной башне.
Больше примеров...
Возглавляемые (примеров 29)
Female headed households are extremely diverse in Seychelles and not disadvantaged in the same way. Возглавляемые женщинами домохозяйства на Сейшельских Островах чрезвычайно разнообразны и не находятся в одном и том же неблагоприятном положении.
Male headed households dominate the high income bracket. Возглавляемые мужчинами домохозяйства преобладают в группе высоких доходов.
The female headed household comprises of only 14.9 out of total 4.17 million houses. Домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, составляют лишь 14,9% из общего числа 4,17 млн. домашних хозяйств.
Under Mahila Samakhya Programme, Nari Adalats (Women's Courts) and Mahila Panch (women headed arbitration courts) have emerged as innovative community level responses to violence against women. В рамках программы Махила Самахия в качестве инновационных методов противодействия насилию против женщин на местном уровне возникли Нари адалат (суды по делам женщин) и Махила панч (арбитражные суды, возглавляемые женщинами).
The Core Welfare Indicators Questionnaire revealed that female headed households are less likely to own land than male headed households. С помощью Вопросника по основным показателям благосостояния было установлено, что возглавляемые женщинами домохозяйства гораздо реже владеют землей, нежели домохозяйства, возглавляемые мужчинами.
Больше примеров...
Направляемся (примеров 37)
The three of us are headed to Pennsylvania. Мы втроем направляемся... в Пенсильванию, фактически.
We are headed to a farm which was in the local news. Мы направляемся к ферме, которая была в местных новостях.
We've landed, headed to the SUV's now. Мы приземлились, направляемся во внедорожник сейчас.
And headed to St. Louis tomorrow. А завтра направляемся в Сент-Луис.
Right, where we headed? Итак, куда мы направляемся?
Больше примеров...
Направляются (примеров 122)
Tango one romeo headed for your 20, over. Танго 1 ромео направляются к вам, приём.
There's a massive police response headed toward the Upper West Side. Большие отряды полиции направляются к верхнему Вест Сайду.
No forwarding address, but they told the manager they were headed to Mexico to visit family. Адреса нет, но они сказали менеджеру, что направляются в Мексику навестить родных.
They're headed right for you. Они направляются прямо на вас.
Not sure you'll achieve such heights having Delilah killed, but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. Не уверена, что смерть Дэлилы принесет тебе таких же высот, но уверена, что неплохая стопка чеков на крупные сумы уже направляются в твой карман.
Больше примеров...
Возглавляемым (примеров 12)
Sponsorship of groups working to help women headed household; поддержка групп, осуществляющих деятельность по оказанию помощи возглавляемым женщинами домашним хозяйствам;
Agricultural inputs disseminated to women headed households Распределение сельскохозяйственных вводимых ресурсов домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами
Malawi Social Action Fund (MASAF) has targeted services delivery for female headed households. Малавийский фонд социальной поддержки (МФСП) оказывает адресное содействие домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами.
In order to boost farm productivity and improve the standards of living, the Ministry of Agriculture has been encouraging women headed households by distributing various inputs free of charge and on credit. Для повышения продуктивности сельского хозяйства и повышения уровня жизни Министерство сельского хозяйства оказывает поддержку домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами, предоставляя им различные вводимые ресурсы бесплатно или в кредит.
For instance, the Amhara Regional State Agriculture and Rural Development Bureau has issued 485,822 land holding certificates to husbands and wives jointly, 285,325 to women headed households and 191,076 to men headed households. Например, Управлением по развитию сельского хозяйства и сельских районов регионального штата Амхара было выдано 485822 сертификата о праве собственности на землю мужам и женам, имеющим совместную собственность, 285325 сертификатов - семьям, возглавляемым женщинами, и 191076 сертификатов - домохозяйствам, возглавляемым мужчинами.
Больше примеров...
Возглавляла (примеров 40)
A woman headed the Syrian Engineering Union (currently the Minister for Housing). Женщина возглавляла Сирийский инженерный союз (в настоящее время является министром по вопросам жилья и строительства).
Between 1955 and 1961 she headed up working groups and the central committee Women's Section. С 1955 по 1961 год она возглавляла рабочие группы и женскую секцию Центрального комитета.
Danielle Ross heads... headed the California state parole board. Даниэль Росс возглавляет... возглавляла государственный совет Калифорнии по условно-досрочному освобождению.
Browner then headed the Florida Department of Environmental Regulation from 1991 to 1993, where she turned it into one of the most active departments in the state government. С 1991 по 1993 год Браунер возглавляла Департамент экологического регулирования Флориды (англ.)русск., который под её руководством стал одним из самых активных управлений штата.
She headed the commissions in charge of the drafting of the thesis on "Women in Cuba" in the following Congresses of FMC: Возглавляла комиссии по разработке доклада на тему: "Женщины на Кубе" на следующих конгрессах ФКЖ:
Больше примеров...
Направлялся (примеров 81)
I told them where I was headed. Я сообщил им куда я направлялся.
I was headed to Longbourn to sell my mother's farm. Направлялся в Лонгборн, чтобы продать ферму моей матери.
I wonder where it was headed. Не пойму, куда он направлялся?
We need you to tell us anything you can about what Emmet was doing here and where he was headed. Нужно, чтобы ты рассказал всё, что можешь о том, что здесь делал Эмметт и о том, куда он направлялся, - где он...
He was headed west. Он направлялся на запад.
Больше примеров...
Направилась (примеров 71)
The Squadron left Devonport on 27 November and headed for Freetown in Sierra Leone. Эскадра покинула Девонпорт 27 ноября и направилась во Фритаун (Сьерра-Леоне).
She pushed me away, scratched me, and then headed into the park. Она оттолкнула меня, поцарапала меня, а затем направилась в парк.
It looks like she's headed due East, Making good time, too. Похоже она направилась на восток с неплохим показателем по времени
So, was polina coming here to see the gunthers, or was she headed west to confront the Greenes? Так что, Полина приехала сюда, повидаться с Гантерами, или она направилась на запад, чтобы рассчитаться с Гринами?
The first group headed for the graphite factory in Amiriyah al-Falujah, west of Baghdad, which produces graphite rods for ovens, and arrived at the site at 10.13 a.m. Первая подгруппа направилась на завод в Амирии-эль-Фалудже, на котором производятся графитовые стержни для печей, и прибыла на место в 10 ч. 13 м.
Больше примеров...
Возглавляли (примеров 22)
Women have also headed the Artists' Union, Dentists' Union and Agricultural Engineers' Union. Женщины также возглавляли Союз художников, Союз дантистов и Союз инженеров-механизаторов сельского хозяйства.
In addition, numerous representatives of SIW member organizations headed or were included in their government delegations to the World Conference on Women in Beijing. К тому же, многие представители организаций-членов СИЖ возглавляли или были включены в соответствующие правительственные делегации на Всемирной конференции по положению женщин в Пекине.
About 63.2 per cent of that population lived in the rural areas, and women headed 85 per cent of the households (Republic of Namibia, 2004: 1). Из них около 63,2 процента проживало в сельской местности; при этом женщины возглавляли 85 процентов домохозяйств (Республика Намибия, 2004 год: 1).
In the last five years, only one woman and one man from Vanuatu have headed a regional NGO. Vanuatu does not maintain foreign offices but of the three Honorary Consuls one is a woman. За последние пять лет лишь одна женщина и один мужчина из Вануату возглавляли региональную НПО. Вануату не имеет зарубежных дипломатических представительств, однако среди трех почетных консулов есть одна женщина.
Consultants professionally capable for this job then headed Ward Howell, a company they created (all of them were my ex-partners at Hill International). Консультанты, профессионально готовые на тот момент к этой работе, возглавляли созданную ими компанию "Ward Howell" (это мои бывшие компаньоны, с которыми мы начинали в "Hill International").
Больше примеров...
Голова (примеров 9)
Come here, my little Carlito's, my shiny headed genius Иди сюда, мой маленький Карлитос, моя светлая голова гения.
Tèt Kale means "Bald Headed" in Haitian Creole. Tèt Kale означает «Бритая голова» на гаитянском креольском.
For those boundaries as in the north, and any of his successors, behind exception, probably, Amenhotep II in the south which were established by it has not left, headed an aggressive campaign on the south of Nubian, which geographical frameworks are not clear. Тогда же мумию Тутмоса впервые распеленали для короткого осмотра, поэтому, когда Масперо через пять лет приступил к анализу мумии, он обнаружил плачевное состояние тела фараона. Правда, голова Тутмоса III сохранилась намного лучше тела, что позволило соотнести настоящее лицо фараона с его скульптурными изображениями.
the old marriage thermostat is headed south of late. Эм, у меня голова идет кругом.
I'm just... just a little light... and a little headed... a little dizzy. I just... Jack? Я просто... просто небольшая слабость... и немного плывет... и голова немного кружиться.
Больше примеров...