Английский - русский
Перевод слова Headed

Перевод headed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возглавлял (примеров 216)
In 2005 - 2006 I headed the campaign for the ratification of the Optional Protocol to United Nations Convention against Torture in Armenia. В 2005-2006 годах я возглавлял кампанию за ратификацию в Армении Факультативного протокола к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток.
He once headed the famous martial arts club Он когда-то возглавлял знаменитый клуб боевых искусств
During the transition from apartheid to multiracial democracy in the early 1990s, he headed the influential Goldstone Commission investigations into political violence in South Africa between 1991 and 1994. В переходный период от апартеида к многорасовой демократии в ЮАР Голдстоун возглавлял комиссию («Комиссия Голдстоуна»), которая расследовала акты политического насилия в ЮАР в 1991-1994 гг.
Headed the Political Department in CH at Young Guard, engaged in the creation of similar structures in the regional offices. Возглавлял Политический отдел в ЦШ МГЕР, занимался созданием аналогичных структур в региональных отделениях.
Headed a professional team to draft the "Child Law" in accordance with the CRC, which has been enforced as of August 2012 Кандидат возглавлял группу специалистов по разработке Закона о детях в соответствии с требованиями КПР, который вступил в силу в августе 2012 года.
Больше примеров...
Возглавляемых (примеров 62)
This should eventually help to address poverty, especially in relation to female - headed families. Такой подход должен в перспективе помочь решить проблему нищеты, особенно в отношении семей, возглавляемых женщинами.
Except for the reference in paragraph 6 to "female headed households", at no time does the Comment actually mention women. За исключением одного упоминания в пункте 6 "домашних хозяйств, возглавляемых женщинами", в Замечании женщины нигде больше не упоминаются.
Moreover, it is only 41.9 per cent out of total female headed households that live in owned houses; the rest live in rented or other houses. Кроме того, лишь 41,9% общего числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, проживают в своих собственных домах, остальные проживают на арендованной или иной жилплощади.
However, the bulk of the Bashkir tribes, headed at that time by Muyten-biy, voluntarily entered the Mongol Empire. Основная часть башкирских племен, возглавляемых в то время Муйтен-бием, добровольно вошла в состав Монгольского государства.
Furthermore there is a higher incidence of poverty amongst female headed households, 79.5% of these households are live beneath the poverty line. Кроме того, среди возглавляемых женщинами домашних хозяйств значительную долю составляют бедные хозяйства, поскольку 79,5 процента данных домашних хозяйств находятся ниже официального уровня бедности.
Больше примеров...
Направляется (примеров 353)
That's not a star, that's a web. It's headed east. Она направляется на восток, в центр города.
When the game is being played and the ball is going back and forth, if it's down here and it's headed that way, some people are going to have to show red to keep it from going all the way to the top. Во время игры, когда мячик движется туда-сюда, если он идет вниз и направляется по этой траектории, то некоторые люди должны нажимать красную кнопку, чтобы не дать ему всё время двигаться к верхнему краю.
He's headed towards the south end. Он направляется к боковой двери.
He's headed for the house. Он направляется к дому.
He's headed right to you. Он направляется прямо к вам.
Больше примеров...
Возглавляют (примеров 39)
Moreover, a number of women headed administrative departments. Кроме того, ряд женщин возглавляют административные департаменты.
Women regularly headed overseas delegations or served on them as expert advisers. Женщины регулярно возглавляют зарубежные делегации и работают в них в качестве экспертов-консультантов.
Single parent families, which were headed mostly by women, were at particular risk. В особо тяжелом положении находятся семьи, где есть только один родитель, и большинство таких семей возглавляют женщины.
The economic empowerment of women had made their political empowerment possible: women were not only well represented in all professions; they also headed major ministries and comprised approximately 19 per cent of parliamentarians. З. Экономическая эмансипация женщин помогла осуществить их политическую эмансипацию: в результате женщины не только хорошо представлены во всех профессиях, но и возглавляют ряд ведущих министерств и составляют примерно 19 процентов парламентариев.
Furthermore, the high level of female headed households (29%) places additional burdens and limits the scope of choices available to the women and other members in those families. Кроме того, многие женщины возглавляют домашние хозяйства (29%), что возлагает на них дополнительное бремя и ограничивает возможности выбора, которым располагают женщины и другие члены их семей.
Больше примеров...
Возглавил (примеров 148)
In 1921 Gulia organized and headed the first Abkhaz theater group. В 1921 году организовал и возглавил первую абхазскую театральную труппу.
Mikhail Kuzovlev headed up the work on checking the financial status of the Bank of Moscow. Михаил Кузовлев возглавил работу по проверке финансового состояния Банка Москвы.
The Ministry headed an inter-ministerial delegation to the 1995 Beijing Conference and made some commitments on the Government's behalf. Руководитель этого министерства возглавил межминистерскую делегацию, принявшую участие в Пекинской конференции 1995 года, и принял обязательства от имени правительства.
In 1890, Famintsyn founded and headed the Laboratory of Plant Anatomy and Physiology of the Academy of Sciences (today's Timiryazev Institute of Plant Physiology of the Russian Academy of Sciences). В 1890 году Фаминцын основал и возглавил лабораторию анатомии и физиологии растений при Академии наук (ныне Институт физиологии растений имени Тимирязева Российской Академии наук).
At age 39, Mendoza became a member of the triumvirate that headed the First Republic of Venezuela and was unanimously elected by the other two as the first to go in rotation on 5 March 1811. В возрасте 39 лет Мендоса стал членом триумвирата и был единогласно избран первым, кто его возглавил 5 марта 1811 года.
Больше примеров...
Направился (примеров 198)
We know exactly where Hal's headed. Мы знаем, куда именно направился Хэл.
She must know where he's headed. Она должна знать, куда он направился.
"Billy" Tyne Jr. headed east to the Flemish Cap where he believed they would have better luck. «Билли» Тайн младший направился на восток к Флемиш Кейп, где, как он считал, им повезёт больше.
Once again, Stepanov headed towards the grain-rich region of the Sungari River. Степанов направился в богатый зерном район реки Сунгари.
He headed for the pass. Он направился на перевал.
Больше примеров...
Направились (примеров 163)
They've headed east towards Drucker Ranch. Направились на восток, по направлению к ранчо Друкера.
You tell them we headed west. Скажи им мы направились на запад.
Two of the three groups are headed to the Forum, which is where Singh is getting his delivery. Две из трех групп направились к Форуму. Там Синх получит свою посылку.
On 9 March, a column of 42 tanks and 131 troop carriers headed towards the city. 9 марта 2012 года колонна из 42 танков и 131 транспорта с военными направились в сторону города.
They got lost on the mountain and were headed straight to the Dugghole, but the ghost, I mean Lárus, who was from here and knew the area really well tried to stop them when he realized that they were headed off the cliff. Они потерялись на горе и направились, прямо к пропасти, Но призрак, я подразумеваю Ларус, Который был здесь И знал местность действительно хорошо мог остановить их
Больше примеров...
Возглавляемые (примеров 29)
Female headed households are extremely diverse in Seychelles and not disadvantaged in the same way. Возглавляемые женщинами домохозяйства на Сейшельских Островах чрезвычайно разнообразны и не находятся в одном и том же неблагоприятном положении.
Male headed households dominate the high income bracket. Возглавляемые мужчинами домохозяйства преобладают в группе высоких доходов.
Special measures to reach out to, protect and facilitate access to rights by particularly vulnerable IDP groups, including youth, female headed households and the elderly are necessary as well. Кроме того, необходимы особые меры по налаживанию контакта, защите и содействию пользованию особо уязвимыми группами ВПЛ, включая молодежь, детей и домохозяйства, возглавляемые женщинами, и престарелых, своими правами.
Under Mahila Samakhya Programme, Nari Adalats (Women's Courts) and Mahila Panch (women headed arbitration courts) have emerged as innovative community level responses to violence against women. В рамках программы Махила Самахия в качестве инновационных методов противодействия насилию против женщин на местном уровне возникли Нари адалат (суды по делам женщин) и Махила панч (арбитражные суды, возглавляемые женщинами).
The most vulnerable include those who are displaced, female headed families, those without a relative with regular employment, children not living with at least one parent and those living in areas of ongoing fighting. К наиболее уязвимым группам населения относятся перемещенные лица, семьи, возглавляемые женщинами, семьи, в которых никто не имеет постоянной работы, дети, не проживающие по меньшей мере с одним родителем, и дети, проживающие в районах, в которых непрерывно ведутся военные действия.
Больше примеров...
Направляемся (примеров 37)
No, but we are more or less headed west, which means eventually we... Нет, но примерно мы направляемся на запад, что в конечном итоге означает...
We are headed to a farm which was in the local news. Мы направляемся к ферме, которая была в местных новостях.
This special session provides us with an opportunity to assess where we have been and where we are headed. Текущая специальная сессия предоставляет нам возможность проанализировать, где мы оказались и куда мы направляемся.
Well, we were headed west. Мы направляемся на запад.
So, where we headed sir? Куда мы направляемся сэр?
Больше примеров...
Направляются (примеров 122)
That's where your friends Gamble and T.J. McCabe are headed. Именно туда направляются ваши друзья Гэмбл и Ти-Джей МакКейб.
There's a massive police response headed toward the Upper West Side. Большие отряды полиции направляются к верхнему Вест Сайду.
They're headed for us. Сэр, они направляются прямо к нам.
They're headed to Kaesong. Они направляются в Каесонг.
They're headed straight for Atlantis. Они направляются прямо к Атлантису.
Больше примеров...
Возглавляемым (примеров 12)
Sponsorship of groups working to help women headed household; поддержка групп, осуществляющих деятельность по оказанию помощи возглавляемым женщинами домашним хозяйствам;
Malawi Social Action Fund (MASAF) has targeted services delivery for female headed households. Малавийский фонд социальной поддержки (МФСП) оказывает адресное содействие домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами.
Programmes and projects to assist disadvantages families, especially the women headed households have been undertaken by the Ministry of Labour and Human Welfare, the Ministry of Agriculture, Local governments and the NUEW. Министерство труда и социального обеспечения, Министерство сельского хозяйства, местные органы власти и НСЭЖ осуществляют программы и проекты по оказанию помощи малоимущим семьям, прежде всего домохозяйствам, возглавляемым женщинами.
Oversight, evaluation, investigation and audit functions are embedded in a restructured Department of Internal Oversight Services, headed at the D-2 level. Функции надзора, оценки, расследования и ревизии закреплены за перестроенным Департаментом служб внутреннего надзора, возглавляемым сотрудником на уровне Д2.
Core management and policy functions are being consolidated under a newly created Office of Operations, headed at the D-2 level, which will oversee a new Corporate Services Section, a new Quality Assurance Section, the Evaluation Section, and the Resource Mobilization Section. Основные функции управления и политики объединяются в новом Управлении операций, возглавляемым сотрудником уровня Д2, который будет осуществлять надзор над новой Секцией корпоративных услуг, новой Секцией обеспечения качества, Секцией оценки и Секцией мобилизации ресурсов.
Больше примеров...
Возглавляла (примеров 40)
She headed a hospital and served as a health inspector in her native department. Возглавляла больницу и служила санитарным инспектором в родном департаменте.
Between 1946 and 1968, she headed the Indian delegation to the United Nations. С 1946 по 1968 годы также возглавляла делегацию Индии в Организации Объединённых Наций.
Between 1955 and 1961 she headed up working groups and the central committee Women's Section. С 1955 по 1961 год она возглавляла рабочие группы и женскую секцию Центрального комитета.
She contributed significantly to shaping the field of global health, particularly with the analysis of global health governance, and headed a major Fulbright Program entitled Health in a Borderless World. Внесла значительный вклад в формирование концепции глобального здравоохранения, в особенности занимаясь анализом управления глобальным здравоохранением, а также возглавляла масштабную программу Фулбрайта под названием «Здоровье в мире без границ».
Headed offices responsible for oceans and environment (1989-1991), diplomatic law and litigation (1986-1989). Возглавляла Отдел по вопросам океанов и окружающей среды (1989 - 1991 годы), Отдел дипломатического права и споров (1986 - 1989 годы).
Больше примеров...
Направлялся (примеров 81)
Hargrove was headed when he was broken out. Харгрув направлялся и где был похищен.
I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. Я уже в самолете. Направлялся в Даллас, но могу переиграть.
Last we heard, McGee was headed there, and now he's not answering. Насколько мы знаем, МакГи направлялся туда, и теперь он не отвечает.
Assuming the vehicle was headed in this direction and knocked the poor lady right out of her shoe. Предположительно, автомобиль направлялся в этом направлении и сбил бедную женщину прямо с ног.
He was three blocks from school, headed in that direction. Он был в трёх улицах от школы и направлялся туда.
Больше примеров...
Направилась (примеров 71)
After the meeting she headed straight to her desk. После совещания она направилась прямо ко своему столу.
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
Subsequently, at 11.35 a.m., it headed for the broadcasting antennas located on Hamrin hill. После этого в 11 ч. 35 м. она направилась к горе Хамрин, на которой расположены передающие антенны.
Following the air strikes, the submarine resumed patrol and headed for the East China Sea where, in the early morning darkness of 13 September, she torpedoed and sank the 9,650-ton transport Yamato Maru. В дальнейшем подлодка возобновила патрулирование и направилась в Восточно-Китайское море, где ранним утром 13 сентября потопила транспорт «Ямато-мару» водоизмещением 9656 тонн.
On 23 February 1943, Wahoo got underway for Midway Island, where she arrived four days later, topped off her fuel tanks, and headed for her patrol area. 23 февраля 1943 года «Ваху» вышла из Пёрл-Харбора и через четыре дня прибыла в Мидуэй, где пополнила запасы топлива, после чего направилась в район патрулирования.
Больше примеров...
Возглавляли (примеров 22)
Local leaders who had headed the peaceful resistance to the routed regime were systematically outlawed. Деятельность местных лидеров, которые возглавляли мирное сопротивление распадавшемуся режиму, систематически запрещалась.
Concerning the State body, women have headed the Ministry of Culture for more than a decade (1981-1989, 1990-1993, November 1993-March 1994). Что касается государственного органа, то женщины возглавляли Министерство культуры в течение более чем десятилетия (1981-1989 годы, 1990-1993 годы, ноябрь 1993 года - март 1994 года).
About 63.2 per cent of that population lived in the rural areas, and women headed 85 per cent of the households (Republic of Namibia, 2004: 1). Из них около 63,2 процента проживало в сельской местности; при этом женщины возглавляли 85 процентов домохозяйств (Республика Намибия, 2004 год: 1).
Females headed more than 40 per cent of all households in 1996, compared to 25 per cent in 1991. В 1996 году женщины возглавляли более 40 процентов всех семей против 25 процентов в 1991 году.
The United States headed the list in both instances, hosting 15 per cent of all migrants in 1990 and 20 per cent in 2005 (table 2). Соединенные Штаты в обоих случаях возглавляли этот список: в 1990 году в них находилось 15 процентов всех мигрантов, а в 2005 году - 20 процентов (таблица 2).
Больше примеров...
Голова (примеров 9)
But she's very clear headed. Но у неё светлая голова.
the old marriage thermostat is headed south of late. Эм, у меня голова идет кругом.
and a little headed... a little dizzy. и немного плывет... и голова немного кружиться.
I'm just... just a little light... and a little headed... a little dizzy. I just... Jack? Я просто... просто небольшая слабость... и немного плывет... и голова немного кружиться.
I feel a little light headed, У меня кружится голова.
Больше примеров...