| I hope that'll give the Captain enough time to play his hand. | Я надеюсь, мы дали капитану достаточно времени разыграть его карты. |
| How he tipped our hand on the energy bill. | Как он раскрыл наши карты по энергетическому законопроекту. |
| It is a game, Commissioner, and I hold the winning hand. | Это игра, комиссар, и у меня все выигрышные карты. |
| But you'd better hide your hand. | Свои карты тебе лучше не открывать. |
| Well, it seems life dealt your charter members a poor hand. | Ну, похоже жизнь сдала твоим товарищам плохие карты. |
| It would show their hand, and they're smarter than that. | Это раскрыло бы их карты, а они умнее этого. |
| Arrest Remus and force Harry to show his hand. | Арестуйте Римуса и вынудите Гарри раскрыть карты. |
| I showed my hand for the slightest second, and he saw. | Я засветила карты на мгновение, и он увидел. |
| You never want to tip your hand. | Никто не хочет сдавать свои карты. |
| When he gets a good hand, he coughs. | Когда у него хорошие карты, он кашляет. |
| He's trying to provoke One of these guys Into giving up their hand. | Пытается заставить одного из этих парней раскрыть карты. |
| But you're the one not showing him your full hand. | Но ты ему не показываешь все свои карты. |
| You, sir, force me to show my hand. | Вы, сэр, заставляете меня раскрыть свои карты. |
| Careful, Lucas, you're showing your hand. | Осторожнее, Лукас. Расскрой карты. |
| I felt like I had a great hand. | Я почувствовал, что у меня отличные карты. |
| And as we'd shown him our hand, he told us to fold it with immediate effect. | А когда мы показали ему свои карты, они приказал всё немедленно прикрыть. |
| Sometimes a good bluff is better than a good hand. | Иногда хороший блеф лучше, чем хорошие карты. |
| Why did you bet that terrible hand? | Зачем ты рискнул, если у тебя были такие плохие карты? |
| You've rather shown your hand there, Dr Watson. | Вы раскрыли свои карты, доктор Уотсон. |
| If geography is destiny, South Korea was dealt a weak hand. | Если географическое положение - это судьба, то Южной Корее достались плохие карты. |
| Each side was waiting for a false move by the other to play its hand. | Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты. |
| They were playing cards and I read his hand blind. | Так вот, они играют, а я вижу их карты насквозь. |
| Well, I don't want to tip my hand. | Да, но я не хочу раскрывать все свои карты. |
| We take the opportunity to show our hand. | Мы воспользуемся этой возможностью и раскроем карты. |
| Not until each of them has declared their hand. | Подождём, пока они оба не откроют карты. |