Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Карты

Примеры в контексте "Hand - Карты"

Примеры: Hand - Карты
Looks like a good hand you've got there. Я смотрю у вас тут неплохие карты.
You played out your hand and now you're stuck in the middle between me and whoever you're protecting. Вы использовали все свои карты, и теперь вы застряли между мной и тем, кого вы покрываете.
Kindly hand over your mobile devices and I.D.s. Прошу сдать мобильные телефоны и идентификационные карты.
Now... pick three cards, face down with your left hand. Итак... выбирайте З карты левой рукой рубашкой кверху.
Put the cards in your hand, darlin'. Возьми карты в руку, дорогуша.
If it happens on earlier rounds, no further cards are dealt, because the hand is over. Если это происходит в более ранних раундах, карты больше не сдаются, так как рука закончена.
In such a case, the board would contain some combination better than any hand that can be made using any player's hole cards. В таком случае борд будет содержать комбинацию лучше любой руки, которая может быть сделана используя закрытые карты игрока.
The player can double his bet if he has two cards on the hand. Удвоить ставку игрок может только имея 2 карты на текущей руке.
The dealer shuffles the cards and their left hand player cuts the deck. Дилер тасует карты и игрок с его левой стороны подрезает колоду.
Think maybe you better take another look at your hand. Кажется мне, что лучше вам взглянуть на те карты, что у вас на руках.
I'm afraid our hand is pretty weak, Captain. Боюсь у нас в руках слишком слабые карты, капитан.
He shares the cards out, and we play the hand. Он сдает карты... а уж мы ими играем.
Shuffle the cards, and cut them with your left hand. Перетасуйте карты и снимите левой рукой.
And to throw down the cards, then make my hand. Сбрасывать все карты, а затем наводить порядок.
The board has a weak hand. У совета - слабые карты на руках.
Look, even though there was Kryptonite guarding the original map, I got the stone in my hand. Слушайте, даже при том, что была криптонитовая охрана карты, я держал камень в своей руке.
You just had a better hand of cards this time. У тебя в этот раз просто карты на руках были лучше
We're in the middle of a hand. Мы же как раз раздаем карты.
I would take a hand for this betrayal, but you need it to play cards. Тебе стоит отсечь руку, но без нее ты не сможешь играть в карты.
On flights out of China we offer Chinese newspapers and magazines, and hand out maps of Amsterdam Airport Schiphol written in Chinese. На наших рейсах из Китая мы предлагаем китайские газеты и журналы и выдаем карты аэропорта Амстердама Схипхол на китайском языке.
With Texas Holdem Poker, in each hand that takes place a player is given two random cards and five random cards appear on the board. В Техас Холдем покер, в каждой стороны, что имеет место игрок получает две случайные карты и пять случайных карт, как на доске.
Search that player's graveyard, hand, and library for all cards with the same name as that card and exile them. Поищите на кладбище, в руке и в библиотеке того игрока все карты с тем же именем и удалите их из игры.
These community cards are part of each player's hand, so each player has access to seven cards. Эти общие карты являются частью руки каждого игрока, то есть каждый игрок имеет доступ к семи картам.
The player will be dealt cards and could anytime during the hand come back into play. Игроку раздаются карты, и он может снова вернуться к игре в любое время.
What I need to work on now is how to keep my face from giving away what's in my hand. Теперь мне нужно поработать над тем, чтобы моё лицо не выдавало, какие карты у меня на руках.