| Locating missing persons and/or finding information about them requires searches of all possible records. | Определение местонахождения пропавших без вести лиц/или нахождение информации о них требует ведения поиска во всех возможных архивных источниках. |
| 2.4 To boost his chances of finding more stable employment, the petitioner took steps to obtain vocational training and university education. | 2.4 Чтобы повысить свои шансы на нахождение более стабильной работы, автор принял меры для получения практического и университетского образования. |
| Social connectedness is a basic human need that also helps fulfil many other important goals, such as finding a job. | Налаживание социальных связей является одной из основных потребностей человека, а также способствует достижению многих других важных целей, таких, как нахождение работы. |
| But her real skill was finding loopholes in tax regimes. | Но её коньком было нахождение брешей в налоговых режимах. |
| "finding treasure with a metal detector"... | "нахождение сокровищ с металлоискателем"... |
| Then the longer we can keep Talbot in custody, the better chance we have of finding Marcy. | Чем дольше мы продержим Талбота, тем выше шансы на нахождение Марси. |
| We acknowledge that finding consensus on the work programme is a difficult and increasingly complex task. | Мы признаем, что нахождение консенсуса по программе работы является трудным и все более сложным делом. |
| Due to the huge amount of rather heterogeneous information in this database, finding a specific statistical fact is not always straightforward. | С учетом громадного объема достаточно разнородной информации, содержащейся в этой базе данных, нахождение конкретного статистического факта не всегда является простым делом. |
| ONS has devoted much effort to defining concepts and finding the means to measure them sufficiently accurately. | УНС затратило значительные усилия на определение концепций и нахождение способов их достаточно точного измерения. |
| The focus should be on finding a possible answer to this question. | В центре внимания должно стоять нахождение возможного ответа на этот вопрос. |
| Indeed, this Organization is the unique instrument available to us for finding global solutions to the global problems. | Фактически эта Организация является нашим уникальным инструментом, обеспечивающим нахождение глобальных решений глобальных проблем. |
| It offered a ray of hope for finding a solution to this conflict. | Благодаря ему появился лучик надежды на нахождение решения этого конфликта. |
| This greatly accelerates the finding of object of premises or buyer, corresponding to desired conditions. | Это существенно ускоряет нахождение объекта недвижимости или покупателя, соответствующего желаемым условиям. |
| Current algorithms are sub-optimal in that they only guarantee finding a local minimum, rather than a global minimum of the cost function. | Существующие в настоящее время алгоритмы субоптимальны, поскольку они гарантируют нахождение только локального, а не глобального минимума целевой функции. |
| This follows from the fact that finding Hamiltonian cycles in maximal planar graphs is NP-complete. | Это следует из факта, что нахождение гамильтонова цикла в максимальных планарных графах является NP-полной задачей. |
| Checking formal proofs is usually simple, whereas finding proofs (automated theorem proving) is generally hard. | Проверка формальных доказательств обычно проста, тогда как нахождение доказательств (автоматизированное доказывание теоремы) вообще трудно. |
| Navigation needs to be clearly conveyed to ease finding of the contents. | Навигацию необходимо четко передать, чтобы облегчить нахождение содержания. |
| What it's about instead is finding the true believers. | Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев. |
| But sometimes... finding the light means you must pass through the deepest darkness. | Но иногда... нахождение света означает необходимость пройти сквозь глубочайшую тьму. |
| And finding the point or place of origin may lead me to some answers as to how this outbreak began. | И нахождение пункта или места происхождения может привести меня к некоторым ответам на вопрос, как началась эта вспышка. |
| It's about reaching a consensus as much as finding a proper way of channeling our disagreement. | Достижение консенсуса так же важно, как и нахождение правильного способа выражения нашего несогласия. |
| I think finding the jewels will help us figure it out. | Я думаю, что нахождение украшений поможет нам. |
| It was noted that integration did not mean suppressing tensions, but rather finding mechanisms to overcome them. | Было отмечено, что интеграция означает не устранение напряженности, а скорее нахождение механизмов с целью ее преодоления. |
| There are no State initiatives solely for reducing waiting lists or finding temporary accommodation for those in need. | Государство не осуществляет никаких инициатив, направленных исключительно на сокращение числа лиц, ожидающих получения жилья, или нахождение временного жилья для нуждающихся. |
| If they don't accept our apology, finding the gate'll be the least of our problems. | Если они не принимают наше извинение, нахождение врат будет наименьшей из наших проблем. |