Английский - русский
Перевод слова Finding
Вариант перевода Нахождение

Примеры в контексте "Finding - Нахождение"

Примеры: Finding - Нахождение
Finding ways to live together was key to the successful functioning of cities. Нахождение способов сосуществования имеет ключевое значение для успешного функционирования городов.
Finding relevant information on the World Wide Web has become increasingly problematic due to the explosive growth of networked resources. Нахождение требуемой информации в Мировой Паутине становится все более проблематичным из-за взрывного роста сетевых ресурсов.
Finding a full set of forbidden minors for the existence of planar emulators remains an open problem. Нахождение полного набора запрещённых миноров для существования планарных эмуляторов остаётся открытой проблемой.
Finding us will be a picnic for them. Нахождение нас будет пикник для них.
Finding a harmonious solution to the problem of balancing the right to self-determination and the principle of the territorial integrity of States posed an extremely difficult problem. Нахождение гармоничного решения проблемы сочетания права на самоопределение и принципа территориальной целостности государств представляется крайне сложной проблемой.
Finding a peaceful, just, lasting and comprehensive settlement to the conflict will thus be absolutely critical. Поэтому нахождение этому конфликту мирного, справедливого, прочного и всеобъемлющего решения абсолютно необходимо.
Finding durable solutions for the displaced is an important element of a successful peace process. Нахождение долгосрочных решений проблемы перемещенных лиц является важным элементом успешного мирного процесса.
Finding additional financial resources for this is one of the main obligations of Estonia in further developing the institution of the Commissioner. Нахождение дополнительных ресурсов для финансирования этой работы является одной из основных обязанностей Эстонии в процессе дальнейшего развития института комиссара.
Forming a gang and providing the enemy with means of committing aggression against Lebanon; contacting and collaborating with the enemy; finding housing to shelter its agents; joining an intelligence network; revealing information to the enemy; entering enemy territory. Создание банды и обеспечение противника средствами совершения агрессии против Ливана; контакт и сотрудничество с противником; подыскание жилья для укрывания его агентов; вступление в разведывательную сеть; выдача информации противнику; нахождение на территории противника.
A Federation Constitutional Court decision upholding that demand or finding other fault with the current law would further delay the establishment of a functional public broadcasting system and, with it, the fulfilment of the PBS reform required under the European Community's 2003 feasibility study. Поддержка этого требования Конституционным судом Федерации или нахождение им другой погрешности в нынешнем законодательстве приведет к дальнейшей отсрочке создания действующей системы государственного вещания и, таким образом, выполнения требования в отношении реформы системы общественного вещания, которое содержится в представленном Европейским союзом в 2003 году аналитическом исследовании.
21.14 Finding durable solutions for millions of refugees and internally displaced persons will be central to the programme of work. 21.14 Центральное место в программе работы будет занимать нахождение долгосрочных решений для миллионов беженцев и внутренне перемещенных лиц.
Finding life on Mars could also help us understand the origins of life on our own planet. Нахождение жизни на Марсе поможет нам также понять происхождение жизни на Земле.
Finding ways to attract funding for sustainable land management, in particular through the preparation and implementation of national action plans under UNCCD, is essential. Особую важность представляет нахождение путей привлечения финансовых средств для устойчивого землепользования, особенно посредством подготовки осуществления национальных планов действий в рамках КБОООН.
Finding, for those developing countries with low levels of binding, a reasonable level for tariff bindings at appropriate and sustainable tariff levels. Нахождение для развивающихся стран с низким охватом связывания разумного подхода к связыванию тарифных ставок на надлежащих и приемлемых уровнях.
Finding an appropriate balance between its operational and advisory roles represents an important challenge for OHCHR. Нахождение надлежащего баланса между его практической деятельностью и консультативными функциями является для УВКПЧ важной задачей.
Finding ways to make it cost-efficient is therefore very important for the statistical offices. Вследствие этого весьма важное значение для статистических управлений имеет нахождение затратоэффективных путей внедрения данной технологии.
Finding common ground between Serbian and Kosovar Albanian positions and striking a political deal will be difficult. Нахождение общих основ между позициями сербов и косовских албанцев и достижение политического решения будет делом трудным.
Finding the hole isn't my problem. Нахождение дыр - не мое дело.
Finding lasting solutions to the heavy debt burdens of the least developed countries is crucial in the fight against poverty. Исключительно важное значение для борьбы с нищетой имеет нахождение долгосрочных решений проблемы тяжкого бремени задолженности наименее развитых стран.
Finding a way to describe that relationship would be a step towards including a qualitative dimension in the programme performance monitoring system. Нахождение способа описания этой связи явилось бы шагом вперед на пути включения качественного аспекта в систему контроля за исполнением программ.
Finding the right balance between centralization and decentralization was considered crucial in IT management. Чрезвычайно важным вопросом в управлении ИТ было сочтено нахождение адекватного баланса между централизацией и децентрализацией.
Finding a solution again requires true commitment from all parties concerned and a dialogue across regional, religious and other borders. Нахождение решения вновь требует подлинной приверженности всех заинтересованных сторон и развертывания диалога за пределами региональных, конфессионных и других границ.
Finding permanent solutions was the ultimate objective. Конечной целью является нахождение долгосрочного решения.
Finding predictable long-term sources of financing for experts from developing countries before the established deadline was of fundamental importance for her Group. Для ее Группы принципиальное значение имеет нахождение до установленного крайнего срока предсказуемых долгосрочных источников финансирования для обеспечения участия экспертов из развивающихся стран.
Finding this information even on public websites often requires a significant amount of detailed research. Нахождение такой информации даже на общедоступных веб-сайтах часто требует немалой кропотливой поисковой работы.