| Her or your hand... tough decision. | Или она, или твоя рука - трудный выбор. |
| Can't let nobody make that decision for you. | И не допускай, чтобы кто-то сделал этот выбор за тебя. |
| Finally, all parties should be made to feel that they had a part in the ultimate decision for the path forward. | Наконец, все участники должны чувствовать, что они внесли вклад в окончательный выбор будущего пути. |
| Winning here is a conscious decision. | Победа здесь - это сознательный выбор. |
| You wouldn't do it, so Charlene made the hard decision for you. | Ты бы так не поступил, и Шарлин сделала трудный выбор за тебя. |
| Can't have the daughter of one of our scouts impacting an important Braves decision. | Нельзя, чтобы дочь одного из наших скаутов повлияла на важный для "Храбрых" выбор. |
| You made the right decision, Mr. Vogler. | Вы сделали верный выбор, мистер Воглер. |
| It's my decision - my fate. | Это мой выбор и моя судьба. |
| This is the hardest decision I've ever had to make between cars, ever. | Пожалуй, самое трудный выбор, который я когда-либо делал между автомобилями. |
| That's not much of a decision, if you ask me. | Здесь не такой большой выбор, если ты меня спросишь. |
| I made a decision that I thought was the right one. | Я сделала выбор, который считала верным. |
| Well, the Agency has made a decision, Agent Walker. | Так вот, Агентсво сделало выбор, агент Уолкер. |
| This decision will lead you to a very different path. | Но кем ты станешь, выбор всегда за тобой. |
| For me to make an informed decision, I have to continue seeing both of you. | Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих. |
| You just made my decision very, very easy. | Ты только что облегчила мне выбор. |
| I spent half an hour trying to change her mind, but she'd made her decision. | Я потратил пол-часа, пытаясь переубедить ее. но она сделала свой выбор. |
| If that's your decision, brother. | Если таков твой выбор, брат. |
| Let's take a very, very complicated decision: buying a car. | Давайте сделаем очень сложный выбор - купим машину. |
| We have to make the right moral decision. | Нам нужно сделать правильный моральный выбор. |
| And for me, what I do is my decision. | А для меня, то, что я делаю - мой выбор. |
| Well, then you've made your decision. | Тогда ты уже сделал свой выбор. |
| After careful consideration of all potential proposals, I have made a decision. | После тщательного рассмотрения всех возможных предложений, я сделал свой выбор. |
| I've had trouble making a decision, ever since that 2007 debacle. | После фиаско в 2007 мне каждый год сложно сделать выбор. |
| Like it or not, she's made her decision. | Нравится мне это или нет, она сделала свой выбор. |
| For what it's worth, I think you made the right decision. | Я думаю, вы сделали правильный выбор. |