| Your parents made the right decision. | Твои родители сделали правильный выбор. |
| It wasn't your decision. | Это был не твой выбор. |
| I'm not ready to make the decision. | Я не готова сделать выбор. |
| We've made our decision. | Мы сделали наш выбор. |
| I've made my decision. | Я приняла свой выбор. |
| So now I have a decision. | И вот передо мной выбор. |
| You have a decision to make. | Вы должны сделать выбор. |
| You've made a wise decision. | Отличный выбор, поздравляю. |
| 3 Choice and decision on implementation | З. Выбор и решение относительно осуществления |
| It's your decision, Han. | Выбор за тобой, Ханна. |
| And it was the right decision for me. | И это был правильный выбор. |
| That's my decision. | Это - мой выбор. |
| Gere is now convinced Hackford made the right decision. | Сейчас Гир убеждён, что Хэкворд сделал правильный выбор. |
| If she can't straighten her mind herself, then your decision would be unforgivable. | Если Юн Хе Ин не передумает и останется с "Афиной", твой выбор превратится в непростительную ошибку. |
| It's your decision: to work like early or start to earn more money and become successful. | Если Ваш выбор - деньги, то Вам сюда. |
| It's standing up and making a decision because nobody else will. | Никакого веселья, никакой ловкости, а противостояние и выбор. |
| A decision that guaranteed access to electrical motors designed to operate on board compressors, increasing throughput and reducing the final cost. | Выбор, который позволил использовать в производстве электродвигатели собственного изготовления, которые разработаны специально для монтажа и работе компрессора, увеличивая таким образом отдачу и уменьшая затраты. |
| Our cooperation began when FIM made a decision to implement an ERP system of project management - E-Business Suite - on Oracle platform. | Выбор системы продиктован в первую очередь желанием управлять не только текущим состоянием финансов, но и иметь инструменты для построения, моделирования и управления стратегическими планами. |
| Although the switch from external to domestic borrowing is part of a debt management decision of developing countries, external factors played a role and such a switch would have been more difficult under different global conditions. | Несмотря на то что переход от привлечения иностранных кредитов к заимствованию средств на внутреннем рынке отражает сознательный выбор развивающихся стран в отношении управления долгом, на этот выбор также повлияли внешние факторы, и при иных международных условиях осуществить такой поворот было бы значительно труднее. |
| You got a decision to make and you make it now. | У тебя есть выбор, решайся. |
| In the 1977 NHL Amateur Draft, Torrey had the 15th pick and had to make a tough decision between two promising forwards, Mike Bossy and Dwight Foster. | На драфте 1977 года Торри пришлось сделать трудный выбор между двумя многообещающими форвардами Майком Босси и Дуайтом Фостером. |
| Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience. | Несчастье собрало нас в этом зале, нам предстоит сделать нелегкий выбор. Пожалуйста, беспристрастно выслушайте кандидатов и проголосуйте как подскажет совесть. |
| Thus, the relevant provisions of the Lisbon Protocol have been carried out, and Ukraine's decision to become a non-nuclear-weapon State has become a reality. | Тем самым выполняются соответствующие положения Лиссабонского протокола, реализуется безъядерный выбор самой Украины. |
| In Schweickart's opinion, choosing the way the asteroid should be "dragged" would be a tough diplomatic decision. | По его мнению, выбор того, каким образом должен буксироваться астероид, будет сложным дипломатическим решением. |
| Therefore it is not only the decision made by governments that are shaping polycentricity. | Следовательно, выбор модели полицентризма не должен зависеть только от решения правительства. |