Примеры в контексте "Decision - Выбор"

Примеры: Decision - Выбор
Now you have to make a decision whether that's the right one for you. Теперь ты должен сделать правильный для себя выбор.
I'm just here to say that I accept your decision. Я пришла, чтобы сказать, что я уважаю твой выбор.
Well, you won't have to worry about me making the wrong decision again. Вам больше не придётся волноваться за мой неправильный выбор.
This place brings a clarity to any decision. Это место вносит ясность в любой выбор.
I feel like I made my decision and she just doesn't accept it. Я чувствую, что сделала выбор, а она просто не хочет его принимать.
I made this decision long before you. Я сделал выбор задолго до тебя.
Her informed decision must be respected, even if it is considered liable to be harmful to her health. Выбор женщины должен уважаться даже в том случае, если он может привести к негативным последствиям для ее здоровья .
Now, didn't we make an excellent decision? Ну, разве не отличный выбор мы сделали?
Dr. Yang will post her decision on the O.R. Board at 4:00 P.M. Выбор доктора Янг появится на доске операций в 16:00.
It was you who decided to stay here and martyr yourself and now make me feel guilty because of a decision you made. Ты сам решил остаться здесь и стать мучеником, а теперь заставляешь меня чувствовать вину за твой выбор.
It was a bad decision, but at least it was a choice. Это было плохим решением, но по крайней мере это был выбор.
My choice is to trust in his decision. Мой выбор - доверять его решению.
I mean, it was totally up to you, your decision, but you made the right choice. Решать, конечно же, только тебе, но ты сделала правильный выбор.
While the Conference may wish to encourage such an approach, the decision would need to be left to the discretion of the country concerned, with no decision of the Conference being required in this regard. Хотя Конференция, возможно, и пожелает поощрить такой подход, окончательный выбор должен быть оставлен на усмотрение заинтересованной страны и принимать какие-либо решения в этом отношении Конференции не требуется.
It was also said that the decision of the Working Group not to give to the arbitral tribunal the discretion to designate "rules of law" where the parties had failed to make a decision regarding the applicable law was the result of careful consideration. Было также указано, что решение Рабочей группы не оставлять на усмотрение третейского суда выбор "норм права", когда сторонам не удается договориться о применимом праве, является результатом тщательного рассмотрения.
I wouldn't have but we're facing a difficult decision, the kind you've always been helpful with. Мне это не нужно, но перед нами стоит сложный выбор такого рода, при котором ты всегда была полезной.
I'm saying I don't care what happens, I'm not making the wrong decision again. Я говорю, что чтобы ни случилось, я не сделаю снова неправильный выбор.
I have a decision to make - an opportunity, actually - but it would come at a cost. Передо мной стоит выбор... точнее, возможность... но за неё придется заплатить.
That's what's unique about this show it's ther decision Что уникально в этом шоу, так это их выбор
That meant the only major decision left for me was when and how to tell Matty McKibben I loved him. И единственный выбор, о котором я переживала, это когда и как рассказать Мэтти МакКиббену, что я его люблю.
Now the player should take one more decision: to remove one bet or just continue the game without any changes. Перед посетителем казино вновь встает выбор: забрать одну из ставок или продолжить игру, ничего не меняя.
Summary:Best decision for VoIP, p2p (BitTorrent, EMule etc) and any other software. Резюме:Лучший выбор для VoIP, p2p (BitTorrent, EMule и тд) и прочего.
Taking Widl saw blades is the right decision if you want to cut wood. Используя лезвия «Widl» для циркулярных пил, Вы делаете правильный выбор.
Shakira, we will give you a few seconds... maybe your fellow coaches can help you make a tough decision here. Шакира, мы дадим тебе пару секунд... может, остальные наставники помогут тебе сделать этот сложный выбор.
A tough decision for me, both possessed a great deal of confidence and I felt like Josiah locked into the mystique and rose to the occasion. Тяжелый выбор, они оба обладали огромной уверенностью, но мне показалось, что Джосая проникся в мистику песни и и оказался на высоте.