| Pressing the jump button twice does a double jump. | Если нажать 2 раза прыжок, вы сделаете сальто назад. |
| I must stop myself pressing the button. | Я должен не дать самому себе нажать эту кнопку. |
| All you have to do is press this button. | Всё, что ты должен сделать, нажать на эту кнопку. |
| All you have to do is press the button. | Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку. |
| You have only to push the button. | Вам надо только нажать на кнопку. |
| Tom doesn't know which button to push. | Том не знает, на какую кнопку нажать. |
| To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. | Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню». |
| (Irene) But someone has to go push the button. | Но кто-то должен пойти и нажать на кнопку. |
| You can't just push a button to make it hard. | Ты не можешь просто нажать кнопку, это трудно сделать. |
| Let me guess, you can't push a button... | Позвольте мне угадать, вы не можете нажать на кнопку... |
| Careful, Jane. I can push the button anytime, anywhere, sweetheart. | Поосторожней, Джейн, я ведь в любой момент могу нажать кнопку, милая. |
| And stop my original self from pressing the button. | И не дать самому себе нажать кнопку. |
| I shall return to my spaceship the moment before it exploded and stop myself from pressing the button. | Я вернусь к своему кораблю до того момента как он взорвется и не дам самому себе нажать кнопку. |
| Maybe we could play some exit music or maybe push the button that drops the balloons. | Может, стоит включить финальную музыку или нажать на кнопку, выпускающую шарики. |
| The fact that you won't push this button proves that. | Тот факт, что ты не хочешь нажать на кнопку это доказывает. |
| We have to hit that button. | Мы должны нажать на эту кнопку. |
| The only way to get help is to go to safe zone and press that button. | Единственная возможность получить помощь - это прийти в безопасную зону и нажать кнопку. |
| I might as well have pushed the button myself. | С тем же успехом мог бы и сам на кнопку нажать. |
| I had to press my button. | Я был обязан нажать эту кнопку. |
| I guess I just forgot to push the button. | Полагаю, я просто забыла нажать кнопку. |
| Just, you have to press the button to let her know you're here. | Просто, надо нажать кнопку, чтобы она узнала, что ты здесь. |
| Hit the launch control button with it, in race and manual. | Нажать кнопку запуска двигателя рядом с гоночным режимом и ручным управлением. |
| If you press the hook button like this it starts the tracking. | Смотрите, если нажать на рычаг вот так, то начинается отслеживание. |
| I've been longing to press that button for years. | Я много лет мечтал нажать эту кнопку. |
| And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder. | И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче. |