| To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. | Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore. |
| To leave the card you should push the button "Hold" under the card. | Чтобы оставить карту, нужно нажать на кнопку "Hold" под картой. |
| If it is neccessary to stop urgently, you can press the button once. | Чтобы отключить, надо нажать на кнопку один раз. |
| 1.23.40 Chief of turn, having understood an event, orders to press button AZ-5. | 1.23.40 Начальник смены, поняв происходящее, приказывает нажать кнопку АЗ-5. |
| Here you can click the Add button to add Ann, Bob and Carol as members of the group. | Здесь вы можете нажать на кнопку Add (добавить), чтобы сделать Анну, Боба и Кэрол членами группы. |
| High jump - Running (speed set by computer) and then action button must be held down to determine angle of jump. | Прыжок в высоту - После разбега (с установленной компьютером скоростью) нужно нажать кнопку действия для того, чтобы определить угол прыжка. |
| If you press the [OK] button the file [example.saf] will be opened. | Если сейчас нажать кнопку [ОК] то будет открыт этот файл - example.saf. |
| You can use the Test button to hear how the current settings will sound. | Можно нажать кнопку тест чтобы услышать текущие настройки звука |
| Click the Add title button and select one or more of the video files that you want to add. | "Нажать" на кнопку Add title и выбрать один или более видео файлов, которые Вы хотите добавить. |
| Next, you should check the items you wish to import and click on the "OK" button. | Далее вам нужно отметить те элементы, которые вы хотите импортировать и нажать кнопку "ОК". |
| To press the button "to change" in the list of cards of visits. | Нажать кнопку «изменить» в списке карточек посещений. |
| Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution. | Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на "паузу", пока не будет найдено лучшее решение. |
| Like that time you let me push the return button. | Как тогда, когда ты дал мне нажать кнопку ввода? |
| You just have to push that button | Достаточно нажать на эту маленькую кнопку, видите? |
| If Powers thinks she'll lose Alpha, she may press the button. | Если Пауэрс покажется, что она упустила Альфу, она может нажать на кнопку. |
| Mommy, mommy, can I push the button? Sure you can, sweetie. | Мама, мама могу я нажать кнопку? конечно ты можешь, сладенький. |
| All you need to do for your cut, is put some paperwork through, push a button tomorrow. | Всё, что ты должен сделать, отправить некоторые документы... и нажать завтра клавишу. |
| Now if you don't mind, I'd like to hit the snooze button on this conversation and go back to... Okay. | Теперь, если ты не возражаешь, я бы хотела нажать кнопку "вздремнуть" в нашем разговоре и вернуться к... |
| You just need to press this button to start it and stop, okay? | Тебе просто надо нажать на эту кнопку чтобы начать и закончить, хорошо? |
| Because instead of mourning a billion trillion dead people, I just feel sorry for the poor blighter who had to press the button and blow it all up. | Потому что вместо скорби по миллиардам триллионов мертвых людей, мне жаль тех, кто был вынужден нажать на кнопку и взорвать всё. |
| And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. | И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма». |
| She's never going to know a world where you can't press a button and have millions of people ready to play. | Она никогда не увидит мира, где вы не можете нажать на кнопку, а миллионы людей уже готовы играть. |
| How - You know, you said that you started this originally - just the coolness of pressing a button and summoning a ride. | Как... Вы упомянули, как всё начиналось, - было круто просто нажать кнопку и поехать туда, куда нужно. |
| In this case, you could click the Settings button in the Services frame and select the specific service hosted by the lsass.exe executable. | В этом случае вы можете нажать кнопку Параметры в окне Службы и выбрать определенную службу, содержащуюся в lsass.exe. |
| I'm proud of you for giving Ted the button. | Я горжусь тем, что ты позволил Теду нажать на кнопку. |