Make sure that the Shadows button in the Display buttons menu (F10) is pressed to see the shadows the sphere and cube create! |
Не забудьте нажать кнопку Shadows для просчета теней от сферы и куба. |
In order to add cards it is necessary to choose the additional box with the help of switches and press the button "Add card". The procedure of adding cards to the additional split boxes doesn't differ from adding cards to the ordinary ones. |
Для добавления карты нужно с помощью переключателей выбрать дополнительный бокс, на который будет добавляться карта, и нажать кнопку «Добавить карту». |
One minute Anubis is about to push the button that ends all life in the galaxy, and the next minute he's just... gone. |
јнубис уже собиралс€ нажать на кнопку, котора€ положила бы конец всей жизни в галактике, а потом он просто... исчез. |
Click on the help button in the casino lobby for a complete set of instructions on all of the games - you can even use the help feature while in the middle of a game! |
Для того, чтобы получить полные инструкции по использованию всех игр необходимо нажать кнопку Help в лобби Казино. Эту функцию "Help" можно использовать даже в процессе игры! |
Press the right button on the control panel to open the needed drawer and it will automatically open after a temporary delay, blocks as soon as the drawer closes. |
Для того чтобы открыть нужный ящик, кассир должен нажать на соответствующую кнопку панели управления. По истечении установленной временной задержки ящик автоматически откроется, при закрытии автоматически заблокируется. |
To check for messages from a particular account, use the File Check Mail In submenu to select the account to check for mail. You can also press the mouse button on the Check Mail icon for some time to get a list of accounts. |
Для проверки почты в одной учётной записи используйте меню Файл Проверить почту в и выберите учётную запись, в которой вы хотите проверить почту. Также вы можете нажать левой кнопкой мыши на значок Проверить почту и некоторое время удерживать кнопку нажатой для получения списка учётных записей. |
In order to start a new game it is necessary to press button "New game" or in the main game menu in the item "Game" choose "New game". |
Для начала новой игры в Блэк Джек (Black Jack) необходимо нажать кнопку «Новая игра», или в главном меню программы, в пункте «Игра» выбрать «Новая игра». |
Okay, I used to think what if there was a button that I could push and all of the things that have complicated my life would just unhappen? |
Хорошо, я приучила себя думать, что если бы существовала кнопка, которую я могла бы нажать и все те вещи, что происходили в моей жизни, просто бы испарились? |
adjust print settings in the Print dialog box and press the button Print. |
в диалоговом окне Печать (Print Image) задать параметры печати, а затем нажать на кнопку Печать (Print). |
), click the left mouse button and drag the fragment to the destination keeping the left mouse pressed. |
нажать на левую кнопку мыши и, продолжая удерживать кнопку нажатой, передвинуть курсор. |
As soon as I press this button, |
Старец: Стоит нажать на эту кнопку, |
Now you only need to work on the first label on the labels document, then click the Synchronise button to copy your work to every label of the document. |
Впоследствии потребуется обработка только первой метки из документа меток, после чего достаточно будет нажать кнопку "Синхронизировать" для копирования результатов работы в каждую метку документа. |
If you do not have this version installed, you can click the Install.NET Framework button, and you will be taken to a Web site where you can download it. |
Если эта версия у вас не установлена, вы можете нажать кнопку «Установить.NET Framework», после чего вы будете перенаправлены на веб сайт, с которого вы сможете скачать этот компонент. |
Now, as you start the program, it will use the settings of this preset. If you change the values of the parameters, you can always come back to the default settings of the preset by pressing the button Reset. |
Для сохранения настроек необходимо на панели Пресеты (Presets) ввести имя пресета и нажать на кнопку Сохранить (Save). |
To update a file comment you'll need to edit your post, edit the text in the File Comment field and click on the Update Comment button next to the file comment you want to update in the Posted Attachments box. |
Чтобы изменить комментарий к файлу, нужно отредактировать почту, изменив текст в поле Комментарий к файлуи нажать на кнопку Обновить комментарии возле комментария, который вы хотите изменить. |
You can add the player to your friends list, then select that player from your friends list in the Social window and click the Group Invite button. |
добавить игрока в список друзей, выбрать игрока в списке друзей и нажать кнопку «Приглашение в группу». |
This module computes the length of day as well as sunrise, sun-transit (noon), and sunset times for any calendar date, for any location on Earth. First fill in the desired geographic coordinates and date, then press the Compute button. |
Этот модуль позволяет рассчитать продолжительность дня, а также время восхода, захода и транзита (полдень) солнца для любой календарной даты и любого местоположения. Сначала нужно определить географические координаты и время в секции Положение и время, и после этого нажать кнопку Вычислить |
Just touch the button. Blair's favorite part - |
Стоит только нажать на кнопку. |
I wish that I could push a button |
Нажать бы на такую кнопку |
"Pressing the Red Button". |
Коронная фраза: "А можно нажать на эту красную кнопку?" |
You always need to push the "play" button. |
Кто-то всегда должен нажать кнопку. |