| Simon, this pretty lady said that you could push the button. | Саймон, эта милая леди разрешила нажать на кнопку. |
| I figured I'd press the Damon button and see what happened. | Я решила нажать кнопку Деймон и посмотреть что произойдет. |
| I just have to press this button, right... | Мне нужно только нажать на эту кнопку, и... |
| When I say "welcome", press on the radio button and talk. | Когда я скажу "прием", нужно нажать на рации кнопку и говорить. |
| You should have pressed the panic button. | Ты должен был нажать кнопку тревоги. |
| I just need to press her Life Alert button. | Хочу лишь нажать её тревожную кнопку. |
| I could still push this button. | Я все еще могу нажать на кнопку. |
| I see a button and I have to push it. | Я вижу кнопку и мне нужно ее нажать. |
| On any of the integrity and encryption protocols, you can click the Edit button after selecting the protocol to see the protocol settings. | Для любого из протоколов целостности или шифрования вы можете нажать кнопку Изменить после выбора протокола, чтобы посмотреть его параметры. |
| To call your friend for nothing, simply click the green button. | Чтобы бесплатно позвонить другу, достаточно нажать на зеленую кнопку. |
| To print an image with the chosen parameters, press the Print button. | Для печати изображения с учетом настроенных параметров нажать на кнопку Печать (Print). |
| Operations in which the PS button is pressed for at least 2 seconds are not supported. | Не поддерживаются операции, при который требуется нажать и удерживать кнопку PS не менее 2 сек. |
| Don't forget to click the OK button of the main window of Preferences. | Не забудьте нажать на кнопку ОК главного окна Настроек. |
| Now we press the button Ok and the photo collage is ready. | Теперь остается только нажать кнопку ОК и коллаж готов. |
| Press the button New Preset in the Presets tab. | На панели Пресеты (Presets) нажать на кнопку Создать (New). |
| Press the button Edit below the Presets panel. | Нажать на кнопку Изменить (Edit) внизу на панели Пресеты (Presets). |
| After you have filled in the form, press the button for creating the order. | Заполнив форму, необходимо нажать кнопку для создания заявки. |
| In this window we simply click on the button. | В этом окне мы просто нажать на кнопку. |
| They must make a click on the OK button to complete the installation of the patch and the system reset. | Они должны нажать на кнопку ОК для завершения установки патча и сброса системы. |
| Running a relay is as easy as clicking a button. | Установить ретранслятор на своем ПК так же легко как нажать на кнопку. |
| In order to use this opportunity it is necessary to push "Pay" button after finishing the application form filling. | Чтобы воспользоваться этой возможностью следует после окончания оформления заявки нажать кнопку "Оплатить". |
| Just press the button Add from section Blacklist. | Для этого со страницы Blacklist требуется нажать кнопку Add. |
| From the section Templates press the button Add. | Для этого со страницы Templates требуется нажать кнопку Add. |
| Ripping the CD disk is as easy as clicking the Rip CD button. | Конвертировать аудио диск так же легко как и нажать кнопку "Сохранить". |
| To save changes, you should click the Save button. | Для сохранения изменений следует нажать кнопку Сохранить. |