Английский - русский
Перевод слова Button
Вариант перевода Нажать

Примеры в контексте "Button - Нажать"

Примеры: Button - Нажать
Then they have to click the Agree button to get to the Internet. Затем пользователям нужно нажать кнопку Согласен, чтобы выйти в интернет.
Once a primary application has been launched from the Wii U Menu, the user can then push the HOME button to temporarily suspend that application. После запуска основного приложения из меню Wii U пользователь может нажать кнопку HOME, чтобы временно приостановить это приложение.
You must select an account, create a new one, or press the Abort button. Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку Отменить.
You must press the Apply button to commit any changes made to the backup profile. Вы должны нажать кнопку Применить для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования.
To choose visit in the table of visits and to press the button "to change" panels of tools. Выбрать посещение в таблице посещений и нажать кнопку «изменить» панели инструментов.
After pressing the button name will change to «Pause» - you can press for a temporary suspension of the bot. После нажатия имя кнопки изменится на «Пауза» - можно нажать для временной приостановки работы бота.
You seem pretty eager to hit the eject button on Dr. Santino. Кажется, тебе не терпится нажать кнопку, катапультирующую отсюда доктора Сантино.
If you'd like to push that button, go ahead and push it. Если тебе хочется нажать кнопку, то валяй и нажимай.
But only you can press the button. Нажать на кнопочку можете только вы.
Now we can push the big button. А теперь мы можем нажать на красную кнопку.
Generally, you have to go over and hit the button. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
Be careful Jane at pushing the button anytime anywhere, sweetheart. Осторожнее, могу нажать на курок в любой момент, солнышко.
And you would simply ask somebody to press a button. И потом кого-то просто просили нажать на кнопку.
It allowed him to push that button. Он позволил ему нажать эту кнопку.
You can only select this button after the second editing step. Эту кнопку можно нажать, начиная со второго шага редактирования.
I'm not letting you press the button. Я не дам тебе нажать кнопку.
What happens if I push this button? Что будет, если нажать на эту кнопку?
All you have to do is push the button. Всё, что нужно - это нажать на кнопку.
I wanted to hit the button so bad. Я так сильно хотел нажать на кнопку.
It's easy, just click the button. Это не сложно, надо просто кнопку нажать.
This is an emergency situation, Nicola, you have to break the glass and hit the dead Tickle button. Это чрезвычайная ситуация, Никола, тебе нужно разбить стекло и нажать на красную Тикл-кнопку.
Because whenever Barney sees a button - any button - as to push it. Потому что, когда Барни видит какую-нибудь кнопку, ему нужно на нее нажать.
Push the red button, you push the red button. Если говорим нажать красную кнопку, Вы нажимаете красную кнопку.
If the PS button (HOME button) or SELECT button is pressed during playback, the screen will return to the home menu. Если во время воспроизведения нажать кнопку PS (кнопка HOME) или кнопку SELECT, то на экране отобразится главное меню.
He's going for the button, he's going for the button... Он собирается нажать на кнопку, он собирается нажать на кнопку...