Английский - русский
Перевод слова Button
Вариант перевода Нажать

Примеры в контексте "Button - Нажать"

Примеры: Button - Нажать
Listen, Luke, could you hit the pause button on the rant for just a sec? Слушай, Люк, ты можешь нажать кнопку "пауза" в своих разглагольствованиях на секунду?
You know, I think he's waiting for somebody to really hit him hard, that he has no choice but to push his button, but there is a risk of letting somebody really good go. Вы знаете, думаю, он ждет, чтобы кто-то поразил его настолько, что у него не будет другого выбора, кроме как нажать кнопку. но есть риск, упустить кого то достойного.
If the person completing the census form does not agree with the answer, there will be the possibility of changing it, but if they agree, it will only be necessary to press a confirmation button and the next question will be provided. Если лицо, заполняющее переписной лист, не согласно с данным ответом, оно будет иметь возможность изменить его, но в обратном случае ему потребуется лишь нажать на кнопку подтверждения и перейти к следующему вопросу.
Under the words "Contact Position," there's a round green button which says "Push to Close." Под словами "контакт"... находится круглая зеленая кнопка, на которой написано "Нажать."
What you really want - what I really want, is eventually the ability to push a button and have this queued so a human being can translate this. Что вы действительно хотите - что я действительно хочу, это со временем иметь возможность нажать кнопку и поставить это в очередь на живой перевод.
Okay, can we hit the pause button on this for, like, five minutes? Так, не могли бы мы нажать на паузу, скажем, на 5 минут?
I bet you're the kind of guy that thinks That pressing the elevator button over and over again Makes it get there more quickly, aren't you? Уверен, ты из тех, кто считает, что если нажать кнопку в лифте несколько раз то доедешь быстрее, да?
He sees an arrow pointing right or left, and he is asked to press the button right or left accordingly. он видит стрелки указывающие вправо и в лево. его соответственно просят нажать кнопку вправо или влево.
click the left mouse button and increase or decrease the image's size keeping the left mouse pressed. нажать на левую кнопку мыши и, удерживая её, увеличить или уменьшить фрагмент.
Don't you wish you could press a button And have men appear when you wanted them? Разве тебе не хотелось, чтобы можно было нажать кнопку, и мужчины появлялись, когда тебе этого хочется?
Now, in those situations, wouldn't it be great if there was a button on your dashboard that you could push, and the car would get you home safely? Как было бы здорово, если бы в таких случаях можно было нажать кнопку на панели управления, и машина сама бы привезла вас домой?
And I thought, OK, if I could press a button, and make Ayn romantically happy, would I do it? И я подумала - хорошо, если я могу нажать кнопку, и сделать Айн романтически счастливой, почему мне не сделать это?
There's a madman in there with his hand on a, on a button! Этот человек сумасшедший, в любую минуту он может нажать на кнопку!
"I'm going to push my button and I'm going to fight and pitch against Danny," and then there's other times when you go... you know what? "Я собираюсь нажать на кнопку и буду бороться за участника с Дэнни, но бывают и такие моменты, когда ты думаешь:"А знаешь что?
So he'll push his button, and then he'll go, "I think you should go with Danny." Таким образом, он будет толкать Дэнни нажать кнопку, а потом "Тебе будет лучше с Дэнни".
Thanks a lot for your very precious plugin but i do not understand if it's necessary to push "reset" button or manually if the delete process is executed in the background every day? Большое спасибо за ваше очень драгоценные плагина, но я не понимаю, если это необходимо нажать соответствующую кнопку "Reset" или кнопку вручную, если удалить процесс выполняется в фоновом режиме каждый день?
You have to push that button and hold it down for 10 seconds, then you push those two simultaneously, and I said to one of the engineers, "Why does it have to be so complicated?" Вы должны нажать Кнопку и удерживать ее в течение 10 секунд, затем нажать эти две одновременно, Когда я спросил у одного из конструкторов: "Почему все должно быть так сложно?"
When I press this button Старец: Стоит нажать на эту кнопку,
You have to press the button. Вам нужно нажать кнопку.
Could someone hit the button for penthouse? Кто-нибудь может нажать кнопку пентхауса?
Which button do I press? На какую кнопку мне нажать?
Can I push a button? Можно нажать на кнопку?
To enter the exercise mode you need to click on the button "enter exercise mode", to exit click on the button "exit exercise mode") Для перехода в режим тренировки необходимо нажать кнопку "ВОЙТИ В РЕЖИМ ТРЕНИРОВКИ", для выхода из режима тренировки необходимо нажать кнопку "ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА ТРЕНИРОВКИ".)
Which button is the button you're supposed to push? Какую кнопку ты должен нажать?
If you want to register products from different categories, you need first to fill in the registration form for the products of one category, press "Send" button and then return to the registration form and change the category and the products list. Если Вы хотите выполнить регистрацию продуктов из разных категорий, необходимо вначале заполнить регистрационную форму для продуктов одной категории, нажать кнопку "Отправить" и далее, вернувшись в форму регистрации, сменить категорию и список продуктов.