| And then push the button. | Кнопка "нажать". |
| Unscrew that, just hit the button. | Открутить. Нажать кнопку. |
| You have to press this button. | Смотри, нужно нажать сюда. |
| Press this button right here. | Нужно нажать вот эту кнопку. |
| Push the button... Bong! | Надо нажать на кнопочку. |
| Who pressed the alarm button? | Кто мог нажать на кнопку? |
| I just have to press the button. | Мне нужно только кнопку нажать. |
| 39C, press this button... | 39С - надо нажать эту кнопку... |
| You just need to press a button. | Всего-то надо на кнопку нажать. |
| Just the push of a button. | Надо просто нажать кнопку. |
| I'm sure there's, like, a button. | Наверное, нужно нажать кнопку. |
| That button has to be pushed. OK. | Эту кнопку необходимо нажать. |
| Try hitting the emergency button. | ѕопробуйте нажать кнопку вызова. |
| I have to press the button... | Я должен нажать кнопку... |
| This is my button to click. | Это я должна нажать кнопку. |
| I need to push the button. | Я должен нажать кнопку. |
| Let go of the button. | Кнопку надо было нажать. |
| To place the cloned fragment click the left mouse button. | Для размещения клонируемого объекта нажать на левую кнопку мыши и, удерживая её, провести инструментом Кисть-хамелеон. |
| When green, you can press the button to prepare the computer for physical undocking. | Когда эта кнопка светится зеленым светом, можно нажать ее, чтобы подготовить компьютер к отстыковке. |
| At the touch of a button every suspect can be listened to. | Чтобы прослушивать любого подозреваемого, достаточно всего лишь нажать кнопку. |
| The Rebet button is there for when you wish to play another round with the same bets. | По окончании партии вы можете нажать кнопку Те же ставки, чтобы поставить на те же номера и столько же, сколько и в завершившейся игре. |
| Do you know what... (Sighs) I'm afraid to push a button. | Я боюсь нажать не на ту кнопку. |
| To be able to receive authorization for the online demo version of TeamWox, please press on the 'Login' button below. | Чтобы авторизоваться в системе, необходимо нажать кнопку "Войти". |
| Indeed, Rensink's subjects took only a little bit more than a second to press the button. | Действительно, испытуемым Ренсинка потребовалось чуть больше секунды, чтобы нажать на кнопку. |
| You'd never notice it once you push the button. | Почему бы не нажать на кнопку? |