Английский - русский
Перевод слова Button
Вариант перевода Нажать

Примеры в контексте "Button - Нажать"

Примеры: Button - Нажать
And then push the button. Кнопка "нажать".
Unscrew that, just hit the button. Открутить. Нажать кнопку.
You have to press this button. Смотри, нужно нажать сюда.
Press this button right here. Нужно нажать вот эту кнопку.
Push the button... Bong! Надо нажать на кнопочку.
Who pressed the alarm button? Кто мог нажать на кнопку?
I just have to press the button. Мне нужно только кнопку нажать.
39C, press this button... 39С - надо нажать эту кнопку...
You just need to press a button. Всего-то надо на кнопку нажать.
Just the push of a button. Надо просто нажать кнопку.
I'm sure there's, like, a button. Наверное, нужно нажать кнопку.
That button has to be pushed. OK. Эту кнопку необходимо нажать.
Try hitting the emergency button. ѕопробуйте нажать кнопку вызова.
I have to press the button... Я должен нажать кнопку...
This is my button to click. Это я должна нажать кнопку.
I need to push the button. Я должен нажать кнопку.
Let go of the button. Кнопку надо было нажать.
To place the cloned fragment click the left mouse button. Для размещения клонируемого объекта нажать на левую кнопку мыши и, удерживая её, провести инструментом Кисть-хамелеон.
When green, you can press the button to prepare the computer for physical undocking. Когда эта кнопка светится зеленым светом, можно нажать ее, чтобы подготовить компьютер к отстыковке.
At the touch of a button every suspect can be listened to. Чтобы прослушивать любого подозреваемого, достаточно всего лишь нажать кнопку.
The Rebet button is there for when you wish to play another round with the same bets. По окончании партии вы можете нажать кнопку Те же ставки, чтобы поставить на те же номера и столько же, сколько и в завершившейся игре.
Do you know what... (Sighs) I'm afraid to push a button. Я боюсь нажать не на ту кнопку.
To be able to receive authorization for the online demo version of TeamWox, please press on the 'Login' button below. Чтобы авторизоваться в системе, необходимо нажать кнопку "Войти".
Indeed, Rensink's subjects took only a little bit more than a second to press the button. Действительно, испытуемым Ренсинка потребовалось чуть больше секунды, чтобы нажать на кнопку.
You'd never notice it once you push the button. Почему бы не нажать на кнопку?