I never thought I had responsibility to anyone. |
Я никогда не думал, что у меня есть перед кем-нибудь ответственность. |
I've never seen CSIS back down to anyone like that before. |
Никогда раньше не видел, чтобы КСРБ шла на уступки перед кем-нибудь, как сейчас. |
We don't discuss cases with anyone other than family. |
Мы не обсуждаем дела пациентов с кем-нибудь, кроме их семьи. |
Leaders of all the factions have tried to get to her, but she's reclusive, rarely sees anyone. |
Лидеры многих фракций пытались поговорить с ней, но она отшельник, редко с кем-нибудь видится. |
That's why I couldn't risk contacting anyone over the com system. |
Именно поэтому я не мог рискнуть выйти на контакт с кем-нибудь по коммуникационной системе. |
You talked to anyone on the train? |
Да, поездом в 6.15. В поезде вы с кем-нибудь разговаривали? |
See if he talked anyone on the plane. |
Проверю, говорил ли он с кем-нибудь в самолёте. |
In the meantime I don't want you talking about my company to anyone. |
А пока, я не хочу, чтобы ты с кем-нибудь обсуждал мою компанию. |
Plus, they won't talk to just anyone. |
Плюс, они не будут говорить с кем-нибудь. |
I'm not ready... to be with anyone. |
Я не готова... быть с кем-нибудь. |
Have you dated anyone since last May? |
Позволь спросить, ты с прошлой весны с кем-нибудь встречалась? |
It's not unusual to have fun with anyone |
Нет ничего необычного в том, чтобы поразвлечься с кем-нибудь. |
We'll see if any of that connects to anyone in organized crime. |
Посмотрим, связано ли все это с кем-нибудь из мафии. |
Did you connect Arliss to anyone who knows Commander Brett? |
Вы нашли связь Арлисса с кем-нибудь, кто знает капитана Бретта? |
I doubt I'll even live with anyone again. |
И сомневаюсь, что теперь смогу с кем-нибудь жить. |
If by anyone, you mean 9-year-old girls getting snacks, then no. |
Если под "кем-нибудь" ты имеешь ввиду 9-летнюю девочку, поедающую чипсы, то нет. |
Always looking over your shoulder, never slowing down long enough to share your life with anyone. |
Постоянно оглядываясь, никогда не оставаясь в одном месте достаточно долго, чтобы разделить с кем-нибудь свою жизнь. |
By anyone, I mean any swinging dude. |
Под кем-нибудь я понимаю любого бездельника. |
Well, I definitely like being compared to anyone in Homer. |
Ну, мне определенно льстит сравнение хоть с кем-нибудь из Гомера. |
You had an argument with anyone recently? |
У вас не было недавно конфликтов с кем-нибудь? |
Now, don't try to get in touch with anyone, or Larry will kill you. |
И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет. |
Well, if you ever need anyone to talk to... |
Ну, если тебе будет нужно с кем-нибудь поговорить... |
I need to know if you've contacted anyone. |
Мне нужно знать, связывались ли вы с кем-нибудь. |
I don't believe I've ever met anyone quite like you. |
Никогда бы не подумала, что познакомлюсь с кем-нибудь вроде тебя. |
She said that if I talked to anyone, bad things would happen. |
Она мне сказала, что если я заговорю с кем-нибудь, случиться нехорошее. |