| Do you know if she was dating anyone recently? | Она встречалась с кем-нибудь в последнее время? |
| Now did he have any trouble with anyone? | У него были с кем-нибудь проблемы? |
| Did Joe try to contact anyone while he was here? | Джо пытался связаться с кем-нибудь, пока был здесь? |
| Okay. Well, have you discussed this with anyone? | Хорошо, но Вы с кем-нибудь обсуждали эти несоответствия? |
| You talk to anyone at 34 Division this morning? | Ты говорил с кем-нибудь из 34 участка сегодня утром? |
| Did you ever have that with anyone? | У тебя так было с кем-нибудь? |
| W-Well, can you talk to anyone? | А ты могла поговорить с кем-нибудь? |
| Have you talked to anyone about this? | Вы с кем-нибудь говорили об этом? |
| Well, has your great-grandfather apologized to anyone yet? | А ваш прадедушка уже перед кем-нибудь извинился? |
| Has he ever actually dated anyone before? | А он с кем-нибудь встречался раньше? |
| Did he have any problems with anyone? | У него были с кем-нибудь разногласия? |
| You see him talk to anyone that morning? | Он с кем-нибудь говорил этим утром? |
| Did you see her having problems with anyone? | У нее были проблемы с кем-нибудь? |
| You dating anyone right now, honey? | Ты с кем-нибудь встречаешься, милая? |
| She's giving me a day pass as long as I don't see or talk to anyone. | Он дала мне день на прохождение до тех пор пока я не увижусь или заговорю с кем-нибудь. |
| Did Charlie have any problems with anyone on set? | У Чарли были проблемы с кем-нибудь на съемочной площадке? |
| You try to contact anyone, I'll kill her and then I'll kill you. | Попытаешься связаться с кем-нибудь, я убью ее, а потом убью тебя. |
| Now as far as you're aware, did she have issues with anyone other than bigfoot? | Теперь, насколько вам известно, были ли у нее разногласия с кем-нибудь, кроме снежного человека? |
| iana, we couldn't imagine clark spending the rest of his life with anyone but you. | Лана, мы и не думали, что Кларк проведёт остаток своей жизни с кем-нибудь кроме тебя. |
| No, because we share things with each other that we wouldn't share with just anyone, sort of like emotional intimacy. | Нет, потому что мы делимся с друг другом тем, чем мы бы не делились с кем-нибудь. что-то вроде эмоциональной близости. |
| You talk to anyone, see anybody between temescal and home? | Ты с кем-нибудь разговаривала или виделась между Темескал и домом? |
| Did any of you all see cherry with anyone The night before last? | Позавчера вы Черри с кем-нибудь видели? |
| You know, did you ever talk to anyone about that? | Ты вообще говорила об этом с кем-нибудь? |
| Did he seem upset, get into an argument with anyone? | Он был чем-то расстроен, спорил с кем-нибудь? |
| "If you look here and there, try to flirt with anyone." | "Если ты посмотришь тут и там, и захочешь флиртануть с кем-нибудь" |