Do you know if she was dating anyone recently? |
Она встречалась с кем-нибудь в последнее время? |
Now did he have any trouble with anyone? |
У него были с кем-нибудь проблемы? |
Did Joe try to contact anyone while he was here? |
Джо пытался связаться с кем-нибудь, пока был здесь? |
Okay. Well, have you discussed this with anyone? |
Хорошо, но Вы с кем-нибудь обсуждали эти несоответствия? |
You talk to anyone at 34 Division this morning? |
Ты говорил с кем-нибудь из 34 участка сегодня утром? |
Did you ever have that with anyone? |
У тебя так было с кем-нибудь? |
W-Well, can you talk to anyone? |
А ты могла поговорить с кем-нибудь? |
Have you talked to anyone about this? |
Вы с кем-нибудь говорили об этом? |
Well, has your great-grandfather apologized to anyone yet? |
А ваш прадедушка уже перед кем-нибудь извинился? |
Has he ever actually dated anyone before? |
А он с кем-нибудь встречался раньше? |
Did he have any problems with anyone? |
У него были с кем-нибудь разногласия? |
You see him talk to anyone that morning? |
Он с кем-нибудь говорил этим утром? |
Did you see her having problems with anyone? |
У нее были проблемы с кем-нибудь? |
You dating anyone right now, honey? |
Ты с кем-нибудь встречаешься, милая? |
She's giving me a day pass as long as I don't see or talk to anyone. |
Он дала мне день на прохождение до тех пор пока я не увижусь или заговорю с кем-нибудь. |
Did Charlie have any problems with anyone on set? |
У Чарли были проблемы с кем-нибудь на съемочной площадке? |
You try to contact anyone, I'll kill her and then I'll kill you. |
Попытаешься связаться с кем-нибудь, я убью ее, а потом убью тебя. |
Now as far as you're aware, did she have issues with anyone other than bigfoot? |
Теперь, насколько вам известно, были ли у нее разногласия с кем-нибудь, кроме снежного человека? |
iana, we couldn't imagine clark spending the rest of his life with anyone but you. |
Лана, мы и не думали, что Кларк проведёт остаток своей жизни с кем-нибудь кроме тебя. |
No, because we share things with each other that we wouldn't share with just anyone, sort of like emotional intimacy. |
Нет, потому что мы делимся с друг другом тем, чем мы бы не делились с кем-нибудь. что-то вроде эмоциональной близости. |
You talk to anyone, see anybody between temescal and home? |
Ты с кем-нибудь разговаривала или виделась между Темескал и домом? |
Did any of you all see cherry with anyone The night before last? |
Позавчера вы Черри с кем-нибудь видели? |
You know, did you ever talk to anyone about that? |
Ты вообще говорила об этом с кем-нибудь? |
Did he seem upset, get into an argument with anyone? |
Он был чем-то расстроен, спорил с кем-нибудь? |
"If you look here and there, try to flirt with anyone." |
"Если ты посмотришь тут и там, и захочешь флиртануть с кем-нибудь" |