| Wouldn't have to go to amsterdam seven times a year. | И не пришлось бы по семь раз в год ездить в Амстердам. |
| I spent some time in reykjavik Before I went to amsterdam. | Я провел некоторое время в Рейкьявике, прежде чем отправился в Амстердам. |
| Listen, we'll see more of amsterdam next trip, okay? | Слушайте, Амстердам посмотрим в следующий раз, лады? |
| Based on the roadblocks, amsterdam is closed off, | Судя по блокпостам, амстердам перекрыт. |
| You stole it... you framed my friend bruce for it, and brought it to amsterdam. | Ты упрятал моего друга в обезьянник за это, и привез его в Амстердам. |
| Sweetie, my brother's respectful, and he moved to amsterdam to marry his respectful friend jay. | Дорогая, мой брат вежливый, и он полетел в Амстердам, чтобы жениться на своем друге Джее. |
| I went to Amsterdam spring break senior year. | Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе. |
| Currently at the New Amsterdam Theater. | Которая сейчас идет в Театре "Новый Амстердам". |
| We're actually on our way to Amsterdam. | Вообще-то, мы летим в Амстердам. |
| I want to go to Amsterdam, Gus. | Я хочу в Амстердам, Гас. |
| I had to get on a plane to Amsterdam to salvage a big score. | Мне нужно попасть в Амстердам, чтобы сорвать большой куш. |
| Tell us all about Amsterdam when you come back. | Расскажешь про Амстердам, когда вернешься. |
| We're tryin' to raise money for a field trip to Amsterdam. | Мы пытаемся собрать денег на научную командировку в Амстердам. |
| And then the city of Amsterdam gave us a plaza and asked us to do something. | А потом город Амстердам дал нам площадь и попросил сделать что-нибудь. |
| And at some point the Dutch police came into Amsterdam and arrested Van Meegeren. | В какой-то момент датская полиция прибыла в Амстердам и арестовала ван Меегерена. |
| Amsterdam is ranked as one of the best nights out in Europe. | Амстердам считается одним из лучших ночных мест в Европе. |
| The newly constructed dike between the cities of Amsterdam and Haarlem was breached, flooding the area around Haarlem. | Недавно построенной дамбе между городами Амстердам и Харлем произошел прорыв, затопив местность вокруг Харлема. |
| For more than 400 years, Amsterdam has been known as the City of Diamonds. | Уже более четырёхсот лет Амстердам известен как Город алмазов. |
| In spring of 1933 Anne's family moved to Amsterdam. | Весной 1933 года семья Анны перебралась в Амстердам. |
| After returning to Amsterdam, Witsen became a member of the artists circle Maatschappij Arti et Amicitiae. | После возвращения в Амстердам он становится членом общества художников Maatschappij Arti et Amicitiae. |
| Pietro Locatelli settles in Amsterdam, where he will spend the rest of his life. | Пьетро Локателли переселяется в Амстердам, где проведёт остаток своей жизни. |
| Amsterdam distributed grain to the major cities of Belgium, Northern France and England. | Амстердам распределял зерно в основные города Фландрии, Северной Франции и Англии. |
| He became captain of the militia after returning to Amsterdam. | По возвращении в Амстердам он стал капитаном милиции. |
| This dispute led to a coup by William, who tried to seize Amsterdam. | Этот конфликт привел к заговору Вильгельма, который попытался захватить Амстердам. |
| All the attendees are required to wear white and the Amsterdam ArenA itself is decorated to match. | Зрителям необходимо одеться во всё белое, Амстердам Арена оформляется соответственно. |