He's on business in Amsterdam. |
Он уехал по делам в Амстердам. |
After Belgrade, where I was born, I went to Amsterdam. |
После Белграда, где я родилась, я переехала в Амстердам. |
McGee shot Farrelly outside of a bar on 41st and Amsterdam. |
Макги выстрелил в Фаррелли возле бара на углу 41-й и Амстердам. |
You've come from India to Paris on your own, this is only Amsterdam. |
Рани. Ты самостоятельно приехала из Индии в Париж, Это всего лишь Амстердам. |
I did it between London and Amsterdam. |
Я это делал по дороге в Амстердам. |
Upon arrival in Amsterdam, they rented a camper. |
По прибытии в Амстердам они взяли напрокат жилой автофургон. |
Rising sea levels will profoundly affect places as different as Madagascar and Amsterdam, Vanuatu and Venice. |
Повышение уровней морей отрицательнейшим образом скажется на местах столь различных, как Мадагаскар и Амстердам, Вануату и Венеция. |
Amsterdam has 720,000 inhabitants and is part of a 1.2 million conurbation. |
Амстердам, в котором проживает 720000 жителей, является частью 1,2-миллионной конурбации. |
Law Faculty, Vrije Universiteit, Amsterdam 1961-1967 and Doctor's Degree 1972. |
Юридический факультет Университета Врие, Амстердам, 1961-1967 годы, степень доктора в 1972 году. |
2000 Course on arbitration, Amsterdam. |
Курс по вопросам арбитражного разбирательства, Амстердам. |
Visiting researcher, CEDLA (Centro de Estudios Latinoamericanos), Amsterdam, 1991. |
Приглашенный научный сотрудник, СЕДЛА (Центр латиноамериканских исследований), Амстердам, 1991 год. |
Our capital, Amsterdam, is home to 177 nationalities. |
Наша столица, Амстердам, является родиной представителей 177 национальностей. |
AMSTERDAM - When the panda smiles, the world applauds. |
АМСТЕРДАМ. Когда улыбается панда, весь мир аплодирует. |
AMSTERDAM - The Dutch army has been operating as part of NATO in a remote and unruly part of Afghanistan since 2006. |
АМСТЕРДАМ. Голландская армия действовала как часть армии НАТО в отдаленной и непокорной части Афганистана с 2006 г. |
New Amsterdam Bank Trust on Lex. |
Нью Амстердам Банк энд Траст на Лексингтон. |
1992 Gender issues in developing countries, Amsterdam. Duration: three weeks. |
1992 год гендерные проблемы в развивающихся странах, Амстердам; продолжительность - три недели. |
His daughter is here in Amsterdam trying to arrange loans. |
Его дочь приехала в Амстердам, пытаясь найти деньги. |
Final call for the New Amsterdam Limited. |
Завершается посадка на поезд Новый Амстердам. |
But they had an apartment at 73rd and Amsterdam, where Danny grew up. |
Но у них есть квартира на 73-й и Амстердам, где Дэнни вырос. |
We said we are going to Amsterdam together. |
Но мы сказали, что едем вместе в Амстердам. |
Then I assumed she would go back home to Amsterdam. |
Потом я предположил, что она вернется домой в Амстердам. |
He... he works at a bodega on 175th and Amsterdam. |
Он... он работает в бакалейной лавке на углу 175-й и Амстердам. |
Amsterdam is located on the curve of the arc, below sea level to maintain pressure for fusion conversion. |
Амстердам располагается на изгибе арки, ниже уровня моря, чтобы поддерживать давление для процесса слияния. |
He used to go to Amsterdam, bring back all sorts of stuff. |
Он частенько ездил в Амстердам, и привозил оттуда разное. |
No, I'm going to Amsterdam. |
Нет, я уезжаю в Амстердам. |