Английский - русский
Перевод слова Amsterdam
Вариант перевода Амстердам

Примеры в контексте "Amsterdam - Амстердам"

Примеры: Amsterdam - Амстердам
Since the seventy-second session of the Committee on 3 to 4 October 2011, the Working Party has hosted one workshop: "Land administration in a networked society", Amsterdam, the Netherlands, 12 to 15 October 2011. С момента проведения семьдесят второй сессии Комитета, состоявшейся 3-4 октября 2011 года, Рабочая группа организовала одно рабочее совещание на тему "Управление земельными ресурсами в условиях сетевого общества", Амстердам, Нидерланды, 12-15 октября 2011 года.
For its part, the Office participated in the Center's 2012 Technical Conference held in Amsterdam on 16 October, where it delivered a presentation on the 2011 version of the United Nations Model Convention. Со своей стороны, Управление приняло участие в Технической конференции, организованной Центром в 2012 году (Амстердам, Нидерланды, 16 октября 2012 года), где представитель Управления сделал презентацию редакции Типовой конвенции Организации Объединенных Наций 2012 года.
(r) SPE Annual Technical Conference and Exhibition 2014, Amsterdam, the Netherlands, 27 - 29 October 2014. г) ежегодная техническая конференция и выставка ОИН 2014 года, Амстердам, Нидерланды, 27-29 октября 2014 года;
The name Amsterdam is a derivative from Amstel dam, that is, a dam in the river Amstel. Название{Имя} Амстердам - производная от дамбы Amstel, то есть, дамба в речном Amstel.
Warner Tjardus Koiter (Amsterdam, June 16, 1914 - Delft, September 2, 1997) was an influential mechanical engineer and the Professor of Applied Mechanics at Delft University of Technology in the Netherlands from 1949 to 1979. Варнер Тьярдус Койтер (16 июня 1914 года, Амстердам - 2 сентября 1997 года, Делфт) - учёный в области механики, профессор прикладной механики Делфтского технического университета в Нидерландах с 1949 по 1979 год.
In 1647 he lived in Middelburg, but in 1649 he was back in Amsterdam. В 1647 году он жил в Мидделбурге, но в 1649 году опять вернулся в Амстердам.
Major ports in the delta are Rotterdam, Antwerp (Belgium), Vlissingen, Amsterdam (through the Amsterdam-Rhine Canal), and Ghent (through the Ghent-Terneuzen Canal). Основными портами в дельте являются Роттердам, Антверпен, Флиссинген, Амстердам (через амстердамско-рейнский канал) и Гент (через канал Гент-Тернёзен).
Upon Frank's return to Amsterdam in June 1945, he moved in with them and stayed with them for seven years before he emigrated to Switzerland to be close to his mother. После своего возвращения в Амстердам в июне 1945 года Отто переехал к семье Гиз и жил с ними в течение семи лет, а затем эмигрировал в Швейцарию, чтобы быть ближе к своей матери.
Currently, OUIBUS serves Aix-en-Provence, Amsterdam, Barcelona, Brussels, Genoa, Lille, London, Lyon, Marseille, Milan, Nice, Paris, Paris Charles de Gaulle Airport, San Sebastián, and Turin. В настоящее время OUIBUS обслуживает направления в Экс-ан-Прованс, Амстердам, Барселону, Брюссель, Геную, Лилль, Лондон, Лион, Марсель, Милан, Ниццу, Париж, парижский аэропорт имени Шарля де Голля, Сан-Себастьян и Турин.
The author then decided to leave the country, contacted a smuggler, and, at the end of June 1990, left from Bandar Abbas by boat to Dubai and from there by plane to Stockholm, via Amsterdam and Copenhagen. После этого автор принял решение покинуть страну, установил контакт с одним из контрабандистов и в конце июня 1990 года морем переправился из Бендер-Аббаса в Дубай, а оттуда самолетом в Стокгольм через Амстердам и Копенгаген.
Since 1985 Professor of Law, Vrije Universiteit Amsterdam (civil law, family and juvenile law С 1985 года профессор права, Врийский университет, Амстердам (гражданское право, семейное и ювенильное право)
AMSTERDAM - Whatever happened to the good Europeans, those nice folks in small northern countries who liked to think of themselves as the world champions of liberty and tolerance? АМСТЕРДАМ. Что же случилось с добрыми европейцами, этими прекрасными людьми из маленьких северных стран, которым всегда нравилось думать о себе как о мировых чемпионах свободы и терпимости?
An important step in the Guidance's development was the workshop on "Water and Adaptation to Climate Change: Joining Efforts to Adapt" (Amsterdam, 1 - 2 July 2008) jointly organized by the Netherlands, Italy and Germany. Важным шагом в разработке данного руководства стало Рабочее совещание по проблемам воды и адаптации к изменению климата: объединение усилий в целях адаптации (Амстердам, 1-2 июля 2008 года), совместно организованное Нидерландами, Италией и Германией.
Legal Experts Panel on Business Environment Study of Trusted Services (BESTS) sponsored by Coopers and Lybrand (Amsterdam, The Netherlands, 15 - 16 July 1998); Совещание Группы экспертов по правовым вопросам, касающееся исследования условий коммерческой деятельности применительно к трастовым услугам (БЕСТС), организованное фирмой "Куперс энд Либранд" (Амстердам, Нидерланды, 15-16 июля 1998 года);
AMSTERDAM - The late Arthur Koestler, born in Budapest, resident of many countries, and writer in several languages, once said that there is nationalism, and there is football nationalism. АМСТЕРДАМ - Покойный Артур Кестлер, который был рожден в Будапеште, жил во многих странах и писал на нескольких языках, однажды сказал, что существует национализм, и существует футбольный национализм.
Child Protection by Means of Mandatory Interventions in Russian Family Law, 100 Years of Child Protection: a National and International Perspective, Amsterdam, November 2005; "Защита ребенка при помощи обязательных мер вмешательства, предусмотренных в российском семейном праве", 100 лет защите ребенка: национальная и международная перспектива, Амстердам, ноябрь 2005 года;
AMSTERDAM - In the Mekong Delta, farmers obtain 6-7 tons of rice per hectare in dry seasons and 4-5 tons per hectare in wet seasons, using fast-maturing rice varieties that allow up to three consecutive yields annually. АМСТЕРДАМ - В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год.
The proceedings of the first workshop on the Training Manual (Amsterdam, May 1997), an integral part of the Training Manual project, had just been published in the ECE Gas Centre Series. Отчет о первом рабочем совещании по составлению Учебного пособия (Амстердам, май 1997 года), проведение которого предусматривалось в ходе осуществления проекта по составлению Учебного пособия, был только что опубликован в серии материалов "Газовый центр ЕЭК".
International Conference on Education Policy and the Law, organized by the European Association for Law and Policy in Education, Amsterdam, November 2004, Keynote Speaker Международная конференция по политике в области образования и правовым вопросам, организованная Европейской ассоциацией права и политики в области образования, Амстердам, ноябрь 2004 года, основной докладчик
MARCIA BECAME SO FEARFUL, SHE DISSOCIATED INTO PEGGY, WHO WANTED TO ESCAPE WITH ME TO AMSTERDAM TO GET AWAY FROM WHAT SHE CALLS "THE PEOPLE." Марша пришла в ужас и трансформировалась в Пегги, которая хотела сбежать со мной в Амстердам, чтобы скрыться от тех, кого она называет "людьми".
Family Law in the Former Soviet Union: More Differences or More in Common, International Conference "Convergence and Divergence of Family Law in Europe", Amsterdam, The Netherlands, September 2006; "Семейное право в бывшем Советском Союзе: Больше различий и больше общего", Международная конференция на тему "Конвергенция или дивергенция семейного права в Европе", Амстердам, Нидерланды, сентябрь 2006 года;
Workshop on trade and sustainable forest management: Workshop and exhibit during the 12th European Conference and Technology Exhibition on "Biomass for energy, industry and climate protection", Amsterdam (Netherlands) (17-21 June 2002) Практикум по торговле и устойчивому лесопользованию: Практикум и экспозиция на двенадцатой Европейской конференции и технологическая выставка "Биомасса в энергетических целях, промышленность и защита климата", Амстердам (Нидерланды) (17-21 июня 2002 года)
(e) Mr. Avraham admits having travelled to Monrovia and Amsterdam to transport diamonds for Shimon Freund, but at the same time denies having carried out similar activities during his frequent visits to Mali, where Shimon Freund has a family connection. ё) г-н Аврахам признает, что в целях транспортировки алмазов для Шимона Фройнда он ездил в Монровию и Амстердам, однако в то же время отрицает, что выполнял аналогичные функции во время своих частых поездок в Мали, где у Шимона Фройнда имеются семейные связи.
another low-lying city, amsterdam, meets the same watery fate. Другой низко расположенный город Амстердам, тоже ждёт затопление. В небоскребах Нью-Йорка некоторые стекла уже треснули и выпали из оконных рам.
Amsterdam, Paris, London, Амстердам, Париж, Лондон, ...Дублин.