In 1626, Director of the WIC Peter Minuit purchased the island of Manhattan from the Lenape natives and started construction of Fort Amsterdam, which grew to become the main port and capital, New Amsterdam. |
Peter Minuit) выкупил остров Манхэттен у племени ленапе и начал строительство форта Амстердам, который стал главным портом и столицей - Новым Амстердамом. |
The Working Party may wish to be informed on the outcome of the third High-level Meeting on Transport, Health and Environment (Amsterdam, Netherlands, 22-23 January 2009) and the adopted "Amsterdam Declaration". |
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию об итогах третьего Совещания высокого уровня по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (Амстердам, Нидерланды, 2223 января 2009 года) и о принятой "Амстердамской декларации". |
In 1996, Ajax moved to a new home ground in the southeast of the city known as the Amsterdam ArenA This was built by the Amsterdam city authority at a cost of $134 million. |
В 1996 году «Аякс» переехал на собственный новый стадион в юго-восточной части города, названный «Амстердам АренА», строительство которого обошлось в $ 134 млн. |
FC Amsterdam was a Dutch football club which was founded on 20 June 1972, from the merger of the Amsterdam football clubs Blauw Wit and DWS. |
Футбольный клуб «Амстердам» был основан 20 июня 1972 года после слияния клубов «Блау Вит» и ДВС. |
To combat such discrimination, V. Simonko and E. Platovas opened the 'Amsterdam' club in Vilnius in 1993 and published the newspaper 'Amsterdam' in 1994. |
Для борьбы с такой дискриминацией, В. Симонко и Э. Платов открыли клуб «Амстердам» в 1993 и начали выпускать одноименную газету в 1994. |
Journeys would typically start from cities in western Europe, often London, Copenhagen, West Berlin, Paris, Amsterdam, or Milan. |
Хиппи стартовали обычно из западно-европейских городов - Лондон, Копенгаген, Западный Берлин, Париж, Амстердам или Милан. |
Eliza and Jack move on to Amsterdam, where Eliza quickly becomes embroiled in the trade of commodities. |
Элиза и Джек едут в Амстердам, где Элиза быстро втягивается в торговлю. |
Amsterdam on today's docket, Leon? |
Амстердам на повестке дня, Леон? |
Note: 1: KLM's flight from Amsterdam to Cartagena makes a stop in Bogotá. |
Примечания: Маршрут KLM из Боготы в Амстердам имеет промежуточную посадку в Картахене. |
His subjects are usually mythological, allegorical, historical or biblical scenes (such as the Denial of St Peter, Rijksmuseum, Amsterdam). |
Обычно он выбирает мифологические, аллегорические, исторические и библейские сюжеты (например, Отречение апостола Петра, Рейксмюсеум, Амстердам). |
The ship to Amsterdam won't wait for us |
пароход на Амстердам нас ждать не будет! |
Then let's go to Amsterdam or further! |
Тогда полетим в Амстердам или ещё дальше! |
But if Maastricht falls, then so will Amsterdam and the whole country. |
Но если Маастрихт падет, Амстердам и вся страна тоже падет. |
Due to the war in Croatia, the seminars were held in exile in the Vrije Universiteit at Amsterdam. |
Из-за войны в Хорватии эти семинары проводились в университете Врийе, Амстердам. |
Mr. Nick Hungate, Rabobank, Amsterdam, Netherlands |
г-н Хангейт, "Рабобанк", Амстердам |
We express our particular appreciation for the hospitality rendered by the city of Amsterdam, a living example of a city of diverse faiths and cultures. |
Мы выражаем нашу особую признательность за гостеприимство городу Амстердам, который является живым примером города многообразных религий и культур. |
No, they were going to take a passage to New Amsterdam, the Dutch settlement in America! |
Они собирались перебраться в Новый Амстердам, голландское поселение в Америке. |
Are you sure you want to come back with me to Amsterdam? |
Ты уверена, что хочешь со мной вернуться в Амстердам? |
Can you not wait till we get to Amsterdam? |
Не можешь подождать, пока мы попадем в Амстердам? |
We can cancel your ticket to Amsterdam... and book you on the next flight to India. |
Мы можем отменить ваш билет в Амстердам... И купить вам билет на следующий рейс до Индии. |
Look, I don't want this to sound wrong, but he lives in those Amsterdam Avenue projects. |
Слушайте, не хочу, чтобы это прозвучало несправедливо, но он живет в микрорайоне Амстердам Авеню. |
My friend said he would get me to Amsterdam and from there we could find a way into London. |
Мой друг сказал, что доставит меня в Амстердам, а оттуда мы как-нибудь доберемся до Лондона. |
Free enough to fly to Amsterdam! |
Достаточно свободно, чтобы улететь в Амстердам! |
When booking a Club Room, you also gain access to our rooftop Club Lounge, enjoying a superb view over Amsterdam. |
Забронировав клубный номер, Вы получите доступ в наше клубное лобби, расположенное на крыше, с которой открывается потрясающий вид на Амстердам. |
Susan took him to Amsterdam, for work. |
Сьюзан забрал Уолта в Амстердам Она там работает |