| Zero, is Logan dead? | Зеро, Логан мертв? - Не знаю. |
| It caries virus zero. | Оно носитель вируса "Зеро" |
| It carries virus zero. | Оно носитель вируса "Зеро" |
| Just as in 0-Spiel it includes zero and the adjacent numbers which in this case are wider. | Voisins du zero - соседи зеро; другое название - серия 0, 2, 3; по-английски - series 0/2/3). |
| What happened at Club Zero. | Я хочу знать, что произошло в клубе "Зеро". |
| Zero never stood a chance. | У Зеро не было ни единого шанса. |
| Zero, it's Sierra. | Зеро, это Сиерра, у нас гости. |
| Zero, this is Victor. | Зеро, это Виктор, мы приближаемся к аэродрому. |
| Zero to team Bravo. | Команда Зеро, выйти на позицию. |
| You're sayin' Zero's a Britannian prince? | Зеро - британский принц? |
| Zero, the guy's not stopping. | Зеро, он не останавливается. |
| 'This is Zero, respond. | Это Зеро, отвечайте. |
| Zero, get out of there now! | Зеро, вылазь оттуда! |
| Get out of there now, Zero! | Сейчас же, Зеро! |
| Zero, we need an exfil now. | Зеро, требуем эвакуацию. |
| Zero, this is Bravo Team. | Зеро, это Браво. |
| Zero, we're coming out right now. | Зеро, мы выходим. |
| Zero, I've got visual on you. | Зеро, видим вас. |
| Zero, we've been compromised. | Зеро, нас обнаружили. |
| Zero, this is Alpha 1. | Зеро, это Альфа-1. |
| Zero, how are we looking out there? | Зеро, что видите сверху? |
| For the sake of the Zero Requiem. | Во славу реквиема по Зеро. |
| Proud and honored to be needed by Zero. | что была нужна Зеро. |
| There's your Zero fighter. | Смотри, вот он твой "Зеро"! |
| Zero, you copy? | "Зеро", вы поняли? |