Примеры в контексте "Zero - Зеро"

Примеры: Zero - Зеро
Do you know anything about the Zero fighters? Вы что-нибудь слышали об истребителях "Зеро"?
I didn't even take the Zero Runner out of the box. Я Зеро Ранер даже из коробки не вытаскивал.
Sh-Shouldn't we be pursuing Zero right now? Разве я не должен сейчас преследовать Зеро?
Zero will capture the Tokyo settlement! Но Токийское поселение вот-вот захватит Зеро!
Zero's been tricking us all along! Зеро все это время нас обманывал.
Do you want to die with Zero? Или ты хочешь умереть вместе с Зеро?
The initial test on Agent Zero was promising, but this campaign against the rebellion won't be considered a success until they've all been dealt with. Первые тесты агента Зеро были многообещающими, но кампания против мятежников не будет считаться успешной, пока с ними не покончено.
That means you know who Agent Zero is, right? Тогда ты должен помнить Агента Зеро, верно?
Zero, we've all got a clear shot on the tail rotor. Зеро, можно чисто снять в рулевой винт.
In 1982 he produced and arranged the album "Via Tagliamento 1965-1970" for the popular Italian singer and songwriter Renato Zero. В 1982 году он выступил в качестве звукорежиссёра, а также помогал в подготовке и организации альбома «Via Tagliamento 1965-1970» популярного итальянского певца и автора песен Ренато Зеро.
But I don't want you to belong to Zero! Но я не отдам тебя Зеро!
Maybe it has something to do with this nice Zero ride we got. Может, им не нравится, что мы на машине клана Зеро.
Pulled the engine parts from my P-51 and his old Zero. Мы использовали детали двигателя из моего П-51 и его "Зеро".
Going for it, Zero One. Я, начинаю, Зеро 1.
Zero, inbound, 10 o'clock, level. "Зеро" на 10 часов, на нашей высоте.
He figured that following you would lead us to Zero in the end. мы рано или поздно вышли бы на Зеро.
In 2007, Zero launched a green campaign, suggesting his friends and fans to turn off their electricity every Sunday from 7:53 to 8:00 p.m. В 2007г. Зеро начал "зелёную" кампанию, предложив своим друзьям и поклонникам выключать электричество каждое воскресенье с 19:53 до 20:00.
Zero, how long until the Algerians get here? Зеро, когда алжирцы будут тут?
Mr Zero knew you were getting a divorce a week before you? Мистер Зеро знал о разводе за неделю до тебя?
thanks to the actions Zero has taken. Мир перерождается вслед за действиями Зеро.
Joint action was set up with the Ministry of Internal Affairs of the Czech Republic under a project named "Zero", which is conducted with the support of the IOM Representative in Ukraine to close down international trafficking channels. Налажено взаимодействие с МВД Чешской Республики в рамках проекта под названием "Зеро", который реализуется при поддержке Представительства МОМ в Украине для перекрытия каналов международного трафика.
There! - Where'd he go, Zero One? Эй, куда он побежал, Зеро 1?
What's up with Robert de Zero over there? Что это там ещё за Роберт де Зеро?
Realizing it is merely a simulated replication, the protagonist is greeted by Zero, who informs X that the Maverick Hunters have partnered with a computer genius named Middy to halt the madness. Понимая, что это всего лишь имитация репликации, главный герой встречает Зеро, который сообщает Иксу, что Охотники на Мавериков имеют партнерские отношения с компьютерным гением по имени Мидди, чтобы остановить безумие.
After meeting Harlock, Zero has more of an appreciation towards him and stills believes in him even after he sees him attack civilians. После встречи с Харлоком, Зеро больше ценит его, а неподвижные люди верят в него даже после того, как он видит, как он атакует на мирных людей.