If I give up the zero day, then you don't need me anymore. |
Если я дам вам день зеро, то я вам больше не нужен. |
The zero day - it's... it's gone. |
День зеро... он... он пропал. |
I choose, everything to zero, everything. |
Давай, давай, на зеро все давай. Всю. |
You do not walk up to a roulette table and just bet it on double zero. |
Вам не стоит подходить к рулетке и ставить все на двойное зеро |
You sure this isn't one of your double zero bets? |
Ты уверен что эта ставка не сработает так, как та - на двойное зеро? |
Okay, if we can't use the zero day to change the GLONASS coordinates, what else can we do? |
Хорошо, если мы не можем использовать день зеро, чтобы изменить координаты ГЛОНАСС, что еще мы можем сделать? |
Zero, this is Bravo One in position. |
Зеро, браво один на месте. |
Zero, I got a tactical unit coming toward me. |
Зеро, ко мне приближается отряд спецназа. |
Zero, we don't have enough power for refrigeration beyond the fifth level. |
Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня. |
Zero, we're on the move from the airport. |
Зеро, мы едем из аэропорта. |
Zero, we could do with a way out here. |
Зеро, мы можем прорваться здесь. |
The Zero Church appreciates your support helping those in need of charity. |
Церковь Зеро ценит вашу поддержку Примите участие в благотворительности. |
Zero, we've got a little problem with the big guy. |
Зеро, у нас маленькая проблемка с большим парнем. |
At the beginning of the show, for example, Zero deejays dream and reality. |
Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность. |
The signal's transmitting to a server in Zero Division. |
Сигнал передаётся на сервер в отдел Зеро. |
Zero, this is Alpha 1, we have another exit. |
Зеро, это Альфа-1. Мы нашли другой выход. |
I'm the Vice President in charge of sales for the Zero Cartel. |
Я вице президент по продажам в Картели Зеро. |
For it will mark the beginning of a Zero World Order. |
Он будет ознаменован началом Эры Зеро. |
Zero, this is Alpha, moving in now. |
Зеро, это Альфа, мы начинаем. |
We'll have to meet with Schneizel without Zero. |
Переговоры со Шнайзелем проведем без Зеро... |
Another dimension that our scientists have taken to calling, Planet Zero. |
Из другого измерения, которое наши ученые прозвали планетой Зеро. |
Tell Zero if you see any funny business. |
Заметите что-то подозрительное - скажите Зеро. |
Never be jealous in this life, Zero, not even for an instant. |
Никогда не ревнуй, Зеро, даже на мгновение. |
Pinky, Wolf, Ludwig, this is the divine Zero. |
Пинки, Вольф, Людвиг, это чудесный Зеро. |
Zero asked me about my humble beginnings in the hotel trade. |
Зеро спрашивал меня о начале моей карьеры. |