| If I give up the zero day, then you don't need me anymore. | Если я дам вам день зеро, то я вам больше не нужен. |
| The zero day - it's... it's gone. | День зеро... он... он пропал. |
| I choose, everything to zero, everything. | Давай, давай, на зеро все давай. Всю. |
| You do not walk up to a roulette table and just bet it on double zero. | Вам не стоит подходить к рулетке и ставить все на двойное зеро |
| You sure this isn't one of your double zero bets? | Ты уверен что эта ставка не сработает так, как та - на двойное зеро? |
| Okay, if we can't use the zero day to change the GLONASS coordinates, what else can we do? | Хорошо, если мы не можем использовать день зеро, чтобы изменить координаты ГЛОНАСС, что еще мы можем сделать? |
| Zero, this is Bravo One in position. | Зеро, браво один на месте. |
| Zero, I got a tactical unit coming toward me. | Зеро, ко мне приближается отряд спецназа. |
| Zero, we don't have enough power for refrigeration beyond the fifth level. | Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня. |
| Zero, we're on the move from the airport. | Зеро, мы едем из аэропорта. |
| Zero, we could do with a way out here. | Зеро, мы можем прорваться здесь. |
| The Zero Church appreciates your support helping those in need of charity. | Церковь Зеро ценит вашу поддержку Примите участие в благотворительности. |
| Zero, we've got a little problem with the big guy. | Зеро, у нас маленькая проблемка с большим парнем. |
| At the beginning of the show, for example, Zero deejays dream and reality. | Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность. |
| The signal's transmitting to a server in Zero Division. | Сигнал передаётся на сервер в отдел Зеро. |
| Zero, this is Alpha 1, we have another exit. | Зеро, это Альфа-1. Мы нашли другой выход. |
| I'm the Vice President in charge of sales for the Zero Cartel. | Я вице президент по продажам в Картели Зеро. |
| For it will mark the beginning of a Zero World Order. | Он будет ознаменован началом Эры Зеро. |
| Zero, this is Alpha, moving in now. | Зеро, это Альфа, мы начинаем. |
| We'll have to meet with Schneizel without Zero. | Переговоры со Шнайзелем проведем без Зеро... |
| Another dimension that our scientists have taken to calling, Planet Zero. | Из другого измерения, которое наши ученые прозвали планетой Зеро. |
| Tell Zero if you see any funny business. | Заметите что-то подозрительное - скажите Зеро. |
| Never be jealous in this life, Zero, not even for an instant. | Никогда не ревнуй, Зеро, даже на мгновение. |
| Pinky, Wolf, Ludwig, this is the divine Zero. | Пинки, Вольф, Людвиг, это чудесный Зеро. |
| Zero asked me about my humble beginnings in the hotel trade. | Зеро спрашивал меня о начале моей карьеры. |