Английский - русский
Перевод слова Zaire
Вариант перевода Заира

Примеры в контексте "Zaire - Заира"

Примеры: Zaire - Заира
Bearing in mind the Cairo and Geneva agreements on Zaire's commitment to suspend forced repatriations of refugees, учитывая Каирские и Женевские соглашения, касающиеся обязательства Заира прекратить принудительную репатриацию беженцев,
He also asked whether the Committee's conclusions following its consideration of Zaire's report would also be disseminated. Будут ли также распространены выводы Комитета по итогам рассмотрения доклада Заира?
In that connection, it should be recalled that the next report of Zaire was due on 21 May 1997. Так, следующий доклад Заира должен быть представлен 21 мая 1997 года.
These measures concern the country of origin, Rwanda, and the two host countries, the United Republic of Tanzania and Zaire. Эти меры касаются страны происхождения - Руанды и двух стран убежища - Объединенной Республики Танзании и Заира.
In his letter, the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Zaire accused Rwanda of involvement in its internal political and armed rebellion quagmire. В своем письме заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Заира обвиняет Руанду в причастности к внутренним политическим трудностям и вооруженному восстанию в Заире.
He made it clear that that view was also shared by the Prime Minister of Zaire, with whom he had just had a meeting. Он уточнил, что такой же позиции придерживается премьер-министр Заира, с которым он беседовал незадолго до этого.
(a) The aggression against Zaire and the violation of its territorial integrity; а) агрессии против Заира и нарушения его территориальной целостности;
The Summit welcomed the participation of Zaire and reaffirmed its commitment to the search for peace in an effort to achieve a lasting solution to the crisis. Участники Встречи с удовлетворением отметили участие Заира и вновь подтвердили свою приверженность поиску мира в усилиях по достижению прочного решения этого кризиса.
Affairs and International Cooperation of Zaire addressed to the и международного сотрудничества Заира на имя Председателя
The Committee agreed on the understanding that the regular report of Zaire would be rescheduled for consideration by the Committee at a future date. В Комитете было достигнуто понимание о том, что дата рассмотрения Комитетом очередного доклада Заира будет определена позднее.
Kamanda's position was that outsiders should not interfere in Zaire's internal affairs; По мнению Каманды, не следует вмешиваться во внутренние дела Заира;
He welcomed any humanitarian assistance that would result in the early return of the refugees and would not put into question the territorial integrity of Zaire. Он приветствовал любую гуманитарную помощь, которая приведет к скорейшему возвращению беженцев и не будет создавать угрозы для территориальной целостности Заира.
They reaffirmed their strong desire to facilitate the voluntary repatriation of their nationals from Zaire and, to that end, promised to take concrete steps in the very near future. Они вновь подтвердили свое твердое желание содействовать добровольной репатриации своих граждан из Заира и с этой целью обещали в самом ближайшем будущем предпринять конкретные шаги.
The following day he met Zaire's political leaders to discuss the situation in the eastern part of the country and the need to establish a crisis Government. На следующий день он встретился с политическими деятелями Заира для обсуждения ситуации в восточной части страны и необходимости создания правительства для урегулирования кризиса.
Zaire's position on the interim report of the International Позиция Заира в отношении промежуточного доклада Международной комиссии
It is Rwandans fleeing the horrors of the civil war in their country that are coming to live in Zaire. На территории Заира нашли убежище руандийцы, бежавшие от ужасов гражданской войны в их стране.
During its first visit to Zaire (see paras. 23-33 below), the Commission put similar questions to the Government of that country. Во время своего первого посещения Заира (см. пункты 23-33 ниже) члены Комиссии задавали аналогичные вопросы правительству этой страны.
At its 317th meeting, on 16 January 1997, the Committee considered an oral report, presented on an extraordinary basis by the representative of Zaire. На своем 317-м заседании 16 января 1997 года Комитет рассмотрел представленный в виде исключения устный доклад представителя Заира.
E. Movement of military equipment from Zaire to Togo Переброска военного имущества из Заира в Того
The training was carried out in accordance with a bilateral agreement between the Ministry of Defense of Bulgaria and the Ministry of Defense of Zaire. Подготовка осуществлялась в соответствии с двусторонним соглашением между министерством обороны Болгарии и министерством обороны Заира.
I'm just sorry that Eric couldn't make it back from Zaire. Только жаль, что Эрик не успел приехать из Заира.
The WFP Rapid Response Team was operational in Goma by 14 July, one day after the refugees crossed into Zaire. К 14 июля - на следующий день после прибытия беженцев на территорию Заира - в Гоме начала свою деятельность группа быстрого реагирования МПП.
Later, a special envoy from Zaire met with Mr. Beye at Luanda, and they also met subsequently at Kinshasa on 8 September 1993. Позднее специальный представитель Заира встретился с г-ном Беем в Луанде; впоследствии, 8 сентября 1993 года, они встретились также в Киншасе.
President Mobutu emphatically confirmed that the territory of Zaire would never be used by Rwandese or by anyone else for the purpose of destabilizing Rwanda. Президент Мобуту вновь решительно заявил, что территория Заира никогда не будет использоваться руандийцами или кем бы то ни было для дестабилизации положения в Руанде.
Initiatives to encourage repatriation from Zaire at the beginning of the year did not result in major return movements. Инициативы по поощрению добровольной репатриации беженцев из Заира в начале текущего года не привели к ожидаемым результатам.