Английский - русский
Перевод слова Zaire
Вариант перевода Заира

Примеры в контексте "Zaire - Заира"

Примеры: Zaire - Заира
The first meeting of the London Club took place in 1976 in response to Zaire's debt payment problems. Первые заседания Лондонского клуба состоялись в 1976 г. для рассмотрения вопросов задолженности Заира перед частными кредиторами.
The Democratic Republic of the Congo competed as Zaire in 1974. Сборная ДР Конго выступала как сборная Заира в 1974.
On 10 January 1994, I met in Paris with the Special Envoy of the President of Zaire. 10 января 1994 года я встретился в Париже со Специальным посланником президента Заира.
Continuing hostilities have caused the suspension of the organized voluntary repatriation of Angolans from Zaire and Zambia. В результате продолжавшихся военных действий была приостановлена организованная добровольная репатриация ангольцев из Заира и Замбии.
July has also seen the return of small but steady numbers of refugees from Zaire and the United Republic of Tanzania. В июле же наблюдалось малочисленное, но устойчивое возвращение беженцев из Заира и Объединенной Республики Танзании.
The Government has alleged that mercenaries from Zaire are fighting jointly with UNITA troops in this area. Правительство утверждает, что совместно с силами УНИТА в этом районе боевые действия ведут наемники из Заира.
Furthermore, these are the two regions through which refugees will transit as they return from Zaire. Кроме того, именно через эти два района будут проходить потоки беженцев при их возвращении из Заира.
The exercise of these rights may lead an individual to leave Zaire. В осуществление этих прав лицо, ими обладающее, может покидать территорию Заира.
They are also assisting those refugees from Zaire and Burundi currently seeking asylum in Rwanda. Они также оказывают помощь беженцам из Заира и Бурунди, ищущим в настоящее время убежище в Руанде.
The year 1996 began with renewed expectations for significant voluntary repatriation from Zaire and Burundi. В начале 1996 года вновь появились надежды на значительные потоки добровольной репатриации из Заира и Бурунди.
The Board further questioned the circumstances surrounding her release from prison and her leaving Zaire. Совет также усомнился в достоверности информации, касающейся обстоятельств ее освобождения из тюрьмы и выезда из Заира.
Approximately 19,000 refugees returned from Zaire, 94 per cent of whom came under UNHCR auspices. Примерно 19000 беженцев вернулось из Заира, 94 процента из них возвращались под эгидой УВКБ.
The Governments of Zaire and the United Republic of Tanzania have both stressed this point during their recent discussions with my Special Representative. Правительства Заира и Объединенной Республики Танзании указывали на этот аспект в ходе недавних бесед с моим Специальным представителем.
These developments have contributed to a considerable decline in the repatriation of Rwandese refugees from Zaire, the United Republic of Tanzania and Burundi. Эти события явились одной из причин значительного снижения темпов репатриации руандийских беженцев из Заира, Объединенной Республики Танзании и Бурунди.
He has had extensive discussions with the Heads of State of Namibia, South Africa, Zaire, Zambia and Zimbabwe. Он провел обстоятельные переговоры с главами Государства Намибия, Южной Африки, Заира, Замбии и Зимбабве.
Tension and lack of security also continue to be reported from areas of Zaire adjacent to Rwanda. Сообщения о напряженности и отсутствии безопасности продолжают также поступать из районов Заира, прилегающих к Руанде.
In June, 2,727 refugees returned to Rwanda from Zaire. В июне в Руанду из Заира возвратилось 2727 беженцев.
(b) Decreeing or imposing an embargo on Zaire and countries adjoining Rwanda. Ь) санкционирование или введение эмбарго в отношении Заира и соседних с Руандой государств.
A meeting of the Tripartite Commission involving Zaire, Rwanda and UNHCR was chaired by the High Commissioner at Geneva on 25 September. 25 сентября в Женеве под председательством Верховного комиссара состоялось совещание Трехсторонней комиссии с участием Заира, Руанды и УВКБ.
The requests from Armenia, Cambodia, Nicaragua, Yemen and Zaire were under consideration when this report was finalized. Просьбы от Армении, Заира, Камбоджи, Йемена и Никарагуа на момент окончательной доработки настоящего доклада находились на стадии рассмотрения.
Of the 18,560 Ugandan refugees settled in northern Zaire, 15,560 are receiving assistance from UNHCR. Из 18560 угандийских беженцев, расселенных на севере Заира, 15560 человек получают помощь УВКБ.
With the exception of refugees settled in northern Zaire on fertile agricultural land, the prospects for self-sufficiency in the subregion are limited. За исключением беженцев, расселенных на севере Заира на плодородных сельскохозяйственных землях, перспективы самообеспеченности в субрегионе представляются ограниченными.
Zaire's main trading partners are Belgium, France, the United States, Germany and South Africa. Основными торговыми партнерами Заира являются Бельгия, Франция, Соединенные Штаты, Германия и Южная Африка.
Zaire's external debt is estimated to be approximately 6 billion dollars - approximately equivalent to the Zairian capital held abroad. Внешняя задолженность Заира равна примерно 6 млрд. долл., что приблизительно эквивалентно объему заирского капитала, находящегося за границей.
Zaire's lamentable economic situation has affected the standard of living of the population, most of whom are unable to meet their basic needs. Плачевное экономическое положение Заира влияет на уровень жизни населения, большинство из которого не может удовлетворить своих самых насущных потребностей.