In the northern part of Angola, especially in the provinces of Bengo and Zaire, government forces continued their advance throughout most of November. |
В северной части Анголы, особенно в провинциях Бенго и Зайри, правительственные силы продолжали продвигаться вперед в течение почти всего ноября. |
Within the framework of preparatory activities, UNHCR opened reception/transit centres in the provinces of Zaire, Uige and Moxico which have operated to assist spontaneous returnees. |
В рамках подготовительной деятельности УВКБ открыло центры по приему/транзиту в провинциях Зайри, Уиже и Мошико, которые оказывали помощь самостоятельно вернувшимся репатриантам. |
These violations were recorded in particular in northern parts of the provinces of Huila, Lunda Norte, Lunda Sul, Malange, Moxico and Zaire. |
Эти нарушения были зарегистрированы, в частности, в северных районах провинций Уила, Северная Лунда, Южная Лунда, Маланже, Мошико и Зайри. |
At present, UNHCR has re-established its presence in northern Angola, providing food, shelter, medical assistance and protection to some 300,000 internally displaced persons living in the provinces of Luanda, Uige and Zaire. |
В настоящее время УВКБ возобновило свою деятельность на севере Анголы и предоставляет продовольствие, жилье, медицинскую помощь и защиту приблизительно 300000 вынужденных переселенцев, проживающих в провинциях Луанда, Уиже и Зайри. |
It also extends support to the non-returnee population of the provinces of Lunda Norte, Lunda Sul, Moxico, Uige and Zaire, bordering Zaire and Zambia. |
Оно также оказывает поддержку лицам, не являющимся репатриантами, в провинциях Северная Лунда, Южная Лунда, Мошико, Уиже и Зайри, граничащих с Заиром и Замбией. |