Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодость

Примеры в контексте "Youth - Молодость"

Примеры: Youth - Молодость
Born in 1881 in Vienna, Zweig spent his youth in an optimistic, civil, and tolerant environment. Цвейг родился в Вене в 1881 году и провел молодость в оптимистичном, цивилизованном и толерантном окружении.
Mister Meccacci had a stormy youth. У месье Меккаджи была бурная молодость.
Every culture, every civilization has dreamed of finding eternal youth. Каждая культура, каждая цивилизация мечтала обрести вечную молодость.
Yuri Denisyuk spent his youth in Leningrad and was in the city during the Siege of Leningrad. Денисюк провёл свою молодость в Ленинграде и был во время Ленинградской блокады в городе.
I think of my youth. I look at my old photo and imagine it's a mirror. Вспоминаю свою молодость, смотрю на старую фотографию, как в зеркало.
Then just go tell that woman if you want to talk about your youth. Хочешь говорить про молодость - пойди и поговори с той женщиной.
Elderly people will be able to see it from the valley... and be reminded of their youth. Пожилые люди смогут видеть её из долины... и это им напомнит их молодость.
Here, I waste... my youth. Я просто-напросто не желаю губить свою молодость.
A thing that could be forgiven in light of youth. Это можно простить, ссылаясь на твою молодость.
Yes, my youth has often been an obstacle to gaining trust with patients. Да, моя молодость часто бывает проблемой в установлении доверия с пациентами.
A misspent youth and three years in vice. Беспечная молодость и три года, проведенных в пороке.
We're allergic... to youth. У нас аллергия... на молодость.
All that youth and beauty in one place. Молодость и красота в одном месте.
He believes in youth like there's no tomorrow. А он молодость как никто ценит.
My birth, my youth, love, the shop. Мое рождение, моя молодость, любовь и магазин.
So, Marshall and Lily rediscovered their youth. Итак, Маршалл и Лили вспомнили свою молодость.
Cosmetics "Forest beauty" - and your second youth will be the first. Косметика "Лесные прелести" - и ваша вторая молодость станет первой.
To you, Maribel. To yuur youth and beauty. За тебя, Марибель, за твою молодость и красоту.
His youth and ego were my allies. Его молодость и эго стали моими союзниками.
I'm wondering how we could put your youth to use. Хочу придумать, как нам использовать твою молодость.
Because, dear, my youth was so-so. Поскольку, дорогой, молодость моя была так себе.
Good looks and youth cut in your favor 1 5 years ago. Симпатичная внешность и молодость сыграли вам на руку 15 лет назад.
Then give me your youth, Marie Jeanne. Отдайте мне вашу молодость, Мари-Жанна.
If you want to experience youth again you must complete the payment now. Если желаете заново пережить собственную молодость, подтвердите оплату сейчас.
I'm afraid to miss out on my youth. Боюсь, что моя молодость просвистит мимо.