Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Младше

Примеры в контексте "Younger - Младше"

Примеры: Younger - Младше
But not before I see she's got another kid not much younger than me, a 16-year-old girl. Но я успеваю заметить, что у нее есть еще один ребенок, чуть младше меня - 16-летняя девочка.
You don't know me, but I know your pop since we was younger than you. Ты меня не знаешь, но я знаю твоего папашку с тех пор, как он был младше тебя.
Three in ten South Africans are younger than 15, meaning that they did not live a day under apartheid. Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида.
It was not uncommon for men younger than sixteen to enlist as most colonies had no requirement of parental consent for those under twenty-one (adulthood). Лица младше шестнадцати в ополчении не были редкостью, поскольку большинство колоний не требовало согласия родителей для лиц младше 21 года (зрелого возраста).
They married on October 19, 1469, in the city of Valladolid; Isabella was eighteen years old and Ferdinand a year younger. Свадьба состоялась 19 октября 1469 года в Вальядолиде; Изабелле было восемнадцать лет, Фердинанд был на год младше.
Kei is one year younger than Hiro and she attends the same school as him too. Кэй на год младше Хиро и ходит с ним в одну школу.
He is 35, Marianne, five years younger than I am and I never thought of myself as being quite decrepit. Ему 35, Марианна, он пятью годами меня младше, а я никогда не думала о себе как о дряхлой старухе.
Okay, could she be younger, like 10 or 11? Ладно, а может она быть младше, лет десяти-одиннадцати?
She's five years younger than me. Она на пять лет младше меня,
He only needed Stone to steal the folders - he was younger and could crawl under the window in to the archive. «Камень» был нужен ему только для кражи дел - он младше него и мог пролезть в форточку архива.
Mizuno has two brothers, one older and one two years younger than her. У Рэнхо есть два брата, один старше неё на год, а другой младше на два.
To earn the support of House Tully in the rebellion, Jon married the much younger Lysa Tully. Чтобы заручиться поддержкой дома Талли в мятеже Джон женился на Лизе Талли, которая была намного младше него.
The bride was 44 years younger than the groom; Marie Sophie was closer to her daughter-in-law the Princess of Guéméné (1704-1780). Невеста была примерно на 44 года младше своего жениха; Мария-София была близка с дочерью Эркюля от первого брака принцессой Гемене (1704-1780).
Three in ten South Africans are younger than 15, meaning that they did not live a day under apartheid. Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида.
I never got dumped by a younger kid before Меня еще ни разу не бросал парень младше меня
Being a year younger than you, I'm sorry I was such a smart-aleck. Прости, что задавался, хотя я на год младше тебя.
You started hunting when you were younger than me. Ты начал охотиться, когда был младше, чем я
I have a daughter, a year younger than Steve У меня есть дочь, на год младше Стива
They say you know you're getting older when policemen start to look younger, but I think, in my case, it's undergrads. Говорят, что стареешь, когда полицейские начинают выглядеть младше, но, думаю, в моём случае это студенты.
I don't know, just a few years younger than him and they looked almost exactly the same. Я не знаю, он просто был младше на несколько лет, но выглядели они практически одинаково.
I'm three years younger than you, and there's a big difference between 14 and 17. Я на три года вас младше, а между 14 и 17 разница большая.
I will not be bossed around by someone 40 years younger than me. Мной не будет помыкать человек, который на 40 лет младше меня.
We went to high school together, she's a few years younger. Мы ходили в одну школу, она на пару лет младше меня.
And... And they're younger than you for a reason. То, что он младше тебя, это не пустяк.
Men my age, even younger - Мужчины моего возраста, да даже младше