Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Младше

Примеры в контексте "Younger - Младше"

Примеры: Younger - Младше
So was he older or younger? Так он старше или младше?
They're both younger than me. Они обе младше меня.
I look so much younger than everyone. Я выгляжу настолько младше остальных.
Even if you are younger then me. А ты ведь младше меня.
'Cause she's younger? Потому что она младше?
Were they younger than you? Они были младше тебя?
Abdel is 10 years younger. Он да 10 лет младше меня.
Please, she's way younger than me. Она намного младше меня.
She's much younger than I am. Она намного младше меня.
He was younger than me. Он был младше меня.
My sister was even younger. Моя сестра была еще младше.
About a few years younger than you. На несколько лет младше тебя.
This kid's younger than we are. Этот пацан младше нас!
Well, maybe a little younger, or older. Может немного младше или старше.
Individuals who are younger then 17 years old, must be accompanied by their own parents. Иностранцы младше 17 лет должны быть со своими родителями.
He's a year and a half younger. Он младше меня на полтора года.
Or if a juvenile aged eight years or younger asks about Santa Claus. Или юнцам восьми лет и младше в вопросе о Санте Клаусе.
Novices often ordain at a young age, but generally no younger than eight. В целом, мужчины уходят в монахи в гораздо более юном возрасте, чем женщины, но редко младше восьми лет.
Although some Governments which currently accept younger volunteers have systems intended to prevent under-18s becoming involved in hostilities, no system is foolproof. Хотя в некоторых государствах, которые в настоящее время принимают на военную службу добровольцев младше 18 лет, существуют системы, препятствующие участию таких лиц в военных действиях, ни одна такая система не является безупречной.
Had Danny been a girl with blonde hair and a few years younger then this place would be crawling with reporters by now. Будь Дэнни светловолосой девочкой и на пару лет младше, тут бы всё уже кишело журналистами.
Once, when Brian was younger, we were at a restaurant, and they brought a plate of desserts for us to look at. Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами.
In the meantime, the Office of the Attorney General did not prosecute offenders younger than 12 years of age. И в настоящее время прокуратура уже не привлекает к уголовной ответственности правонарушителей младше 12 лет.
1 #145 (March 1968), Jonathan and Martha are rejuvenated physically and appear younger due to the influence of an alien serum. В Superboy часть 1 #145 (март 1968) Jonathan and Martha омолаживаются физически и становятся младше под влиянием инопланетной сыворотки.
Although she is younger than Myra she has got a lot of experience an is current Ukraine Champion. Хотя она и младше Миры, но у нее очень много опыта - так, она является действующей чемпионкой Украины.
Lady de Clifford brought one of her grandsons, the Honourable George Keppel, three years younger than Charlotte, as a playmate for her. Другом детства принцессы при леди Клиффорд стал её племянник достопочтенный Джордж Кеппел, который был на три года младше Шарлотты Августы.