So was he older or younger? |
Так он старше или младше? |
They're both younger than me. |
Они обе младше меня. |
I look so much younger than everyone. |
Я выгляжу настолько младше остальных. |
Even if you are younger then me. |
А ты ведь младше меня. |
'Cause she's younger? |
Потому что она младше? |
Were they younger than you? |
Они были младше тебя? |
Abdel is 10 years younger. |
Он да 10 лет младше меня. |
Please, she's way younger than me. |
Она намного младше меня. |
She's much younger than I am. |
Она намного младше меня. |
He was younger than me. |
Он был младше меня. |
My sister was even younger. |
Моя сестра была еще младше. |
About a few years younger than you. |
На несколько лет младше тебя. |
This kid's younger than we are. |
Этот пацан младше нас! |
Well, maybe a little younger, or older. |
Может немного младше или старше. |
Individuals who are younger then 17 years old, must be accompanied by their own parents. |
Иностранцы младше 17 лет должны быть со своими родителями. |
He's a year and a half younger. |
Он младше меня на полтора года. |
Or if a juvenile aged eight years or younger asks about Santa Claus. |
Или юнцам восьми лет и младше в вопросе о Санте Клаусе. |
Novices often ordain at a young age, but generally no younger than eight. |
В целом, мужчины уходят в монахи в гораздо более юном возрасте, чем женщины, но редко младше восьми лет. |
Although some Governments which currently accept younger volunteers have systems intended to prevent under-18s becoming involved in hostilities, no system is foolproof. |
Хотя в некоторых государствах, которые в настоящее время принимают на военную службу добровольцев младше 18 лет, существуют системы, препятствующие участию таких лиц в военных действиях, ни одна такая система не является безупречной. |
Had Danny been a girl with blonde hair and a few years younger then this place would be crawling with reporters by now. |
Будь Дэнни светловолосой девочкой и на пару лет младше, тут бы всё уже кишело журналистами. |
Once, when Brian was younger, we were at a restaurant, and they brought a plate of desserts for us to look at. |
Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами. |
In the meantime, the Office of the Attorney General did not prosecute offenders younger than 12 years of age. |
И в настоящее время прокуратура уже не привлекает к уголовной ответственности правонарушителей младше 12 лет. |
1 #145 (March 1968), Jonathan and Martha are rejuvenated physically and appear younger due to the influence of an alien serum. |
В Superboy часть 1 #145 (март 1968) Jonathan and Martha омолаживаются физически и становятся младше под влиянием инопланетной сыворотки. |
Although she is younger than Myra she has got a lot of experience an is current Ukraine Champion. |
Хотя она и младше Миры, но у нее очень много опыта - так, она является действующей чемпионкой Украины. |
Lady de Clifford brought one of her grandsons, the Honourable George Keppel, three years younger than Charlotte, as a playmate for her. |
Другом детства принцессы при леди Клиффорд стал её племянник достопочтенный Джордж Кеппел, который был на три года младше Шарлотты Августы. |