| Big deal. I'm a year younger. | Подумаешь. Я на год младше. |
| I'm only one year younger than you. | Я всего лишь на год младше тебя. |
| Some were younger, others were not. | Кто младше, а кто нет. |
| Most are adolescents, though many child soldiers are 10 years of age or younger. | По большей части это подростки, хотя возраст многих детей-солдат - от десяти лет и младше. |
| Much worse things happened to me when I was younger than you. | Я прошла через ад, когда была ещё младше тебя. |
| Children younger than 16 years of age are declared disabled children by the medical establishment. | Инвалидность детей в возрасте младше 16 лет определяется медицинскими учреждениями. |
| Workers younger than 16 have working hours of a maximum of 33 hours per week. | Рабочая неделя работников младше 16 лет составляет максимум 33 часа. |
| Poverty rates were highest among those younger than 18 years. | Самый высокий уровень бедности является среди подростков младше 18 лет. |
| Children younger than 15 years of age often work alongside their parents or independently during seasonal harvests at commercial plantations. | Дети младше 15 лет часто работают вместе со своими родителями или самостоятельно во время сезонной уборки урожая на коммерческих плантациях. |
| Many girls my age, or even much younger than I, suffer immensely only because they were born girls. | Многие девочки моего возраста или даже младше, чем я, страдают только потому, что они родились девочками. |
| Wait till you're in a class with kids a year younger than you. | Теперь представь, что ты в классе с детьми младше тебя. |
| I would have said eight years younger. | Я бы сказал, на 8 лет младше. |
| A year younger, she would have been eligible for refugee status. | На год младше, и у нее было бы право на предоставление статуса беженца. |
| She's only a year younger than me. | Она только на год меня младше. |
| That girl wasn't much younger than you, Dottie. | Та девушка не намного младше тебя, Дотти. |
| When he was younger, Fernand had problems in school. | Когда был младше, Фернанд имел много проблем в школе. |
| It must be hard to love someone so much younger. | Наверное, изнурительно любить человека младше себя. |
| I hanged a boy younger than Bran. | Я повесил мальчишку, который младше Брана. |
| The younger the child is, the more expensive the cassette. | Чем младше ребенок, тем дороже кассета. |
| A person younger than 15 years of age may not be employed. | На работу нельзя принимать подростков младше 15 лет. |
| She, like, apologized for everything that happened when I was younger. | Она извинилась за все, что произошло со мной, когда я была младше. |
| I wanted one who was, like, three years younger than me. | Я хотел такого, который был бы года на три младше меня. |
| I was younger than you are right now. | Я был младше, чем ты сейчас. |
| They look like were drawn by someone a lot younger than you. | Похоже, что их нарисовал кто-то гораздо младше тебя. |
| I got a kid a little younger than you. | У меня сын чуть младше тебя. |