| Fiona told me Jean's four years younger. | Фиона говорила мне, что Джин на 4 года младше нее. |
| Grace has a brother named Mark, who is six years younger. | У Грейс есть брат по имени Марк, который на шесть лет её младше. |
| Braddy has one brother, Cole Braddy, who is eight years younger. | У Джоанны есть брат, Коул Брэдди, который на восемь лет младше её. |
| In most post-crisis transition countries, over half of the population is younger than 25, frequently younger than 18. | В большинстве стран, находящихся в посткризисной переходной ситуации, молодые люди младше 25 и зачастую младше 18 лет составляют более половины населения. |
| Try to look younger to a man ten years younger than her? | Старается выглядеть моложе для мужчины, который на 10 лет младше? |
| He has a brother Nathan, who is about four years younger than him. | У него есть брат Юде, который младше его на четыре года. |
| I've seen him teach kids younger than Carl. | Я видел, как он учил детей младше Карла. |
| She's a... little younger than Danielle was. | Она немного младше, чем была Даниэль. |
| She's a few years younger than you. | Она на пару лет младше тебя. |
| The qualifying child must be younger than 17. | Игрок должен быть не младше 17-ти лет. |
| He's a little younger... than your boy. | Он немного младше... твоего паренька. |
| This Includes students who are older or younger than a country's official age range for secondary school. | Включая учащихся, которые старше или младше, чем официально установленный в стране возраст посещения средней школы. |
| One older than her, one younger. | Один старше её, другой младше. |
| I'm three years younger than our entire year. | Я на три года младше всего нашего потока. |
| She's younger than my youngest daughter. | Она младше, чем моя младшая дочь. |
| Father Manuel Mindan Priest and friend I'm about three years younger than Bunuel. | Отец Мануэль Миндан (священник и друг) Я почти на три года младше Бунюэля. |
| Well, as I told you on the phone, most of our children here are younger than Jonah. | Как я уже сказала по телефону, большинство наших детей здесь младше Джона. |
| A daughter who's younger than those kids. | Дочь, которая младше, чем те дети в комнате ожидания. |
| It was exactly like this with my father when I was younger. | Таким же был мой отец, когда я была младше. |
| She's three years younger than your mother. | Она на три года младше вашей мамы. |
| He's two years younger than she is. | Он на 2 года ее младше. |
| I mean, you're much younger than I thought. | Понимаешь, ты младше, чем я думал. |
| Listen, I know you somethings else before but you were much younger. | Послушай, раньше я... говорила тебе другое, но ты был куда младше. |
| He's six weeks younger than me. | А он на шесть недель младше меня. |
| Rick said he's way younger than him. | Рик сказал, что Мэрион гораздо младше него. |