09.03.2010 INFLATION IN MOLDOVA IN FEBRUARY 2010 WAS 2.1 PERCENT, SINCE THE BEGINNING OF THE YEAR - 4.4 PERCENT. |
09.03.2010 ОБЪЕМ ДЕНЕЖНЫХ ПЕРЕВОДОВ В МОЛДОВУ ОТ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ИЗ-ЗА РУБЕЖА ЧЕРЕЗ КОММЕРЧЕСКИЕ БАНКИ В ЯНВАРЕ 2010 Г. СО... |
In the year 1405 town was conquered by the Venetian Republic. |
В 1405 г. город завоевала Веницианская республика. |
The amount of state guarantee support for exports is to reach 0.3-0.35% of gross domestic product by the year 2012. |
Объем государственной гарантийной поддержки экспорта к 2012 г. должен составить 0,3-0,35% внутреннего валового продукта. |
Since 1996 year he is the president of the RONKTD. |
Президент РОНКТД с 1996 г. Автор 100 изобретений и 268 научных работ, в том числе 18 монографий. |
Export in half year 2008: 5864,4 Mln rubles. |
Экспорт в первом полугодии 2009 г. - 76,3 млн долларов США. |
According to Statistics Estonia, in January 2010, 73,000 foreign tourists stayed in accommodation establishments, which was 18% more than year earlier in the same period. |
Финансовый кризис внес существенные коррективы в расстановку сил на международном пищевом рынке. В результате, по информации главной инспекции НИИ пищевых и бакалейных товаров Великобритании, в 2014 г. рынок США будет оцениваться в $1,112 трлн (в 2006 г. |
Eight MDGs were identified with targeted achievement of these goals by the year 2015 as shown in Box II. below. |
Во вставке II приводятся восемь ЦРТ, которые должны быть достигнуты к 2015 г. |
Accommodating guests since the year 1989, Best Wes... |
Начиная с 1989 г. отель Best Western The President... |
The construction and installation of equipment were performed by joint efforts of CTBTO and IGR NNC RK and were completed in year 2001. |
Строительство инфразвуковой группы и установка оборудования проводились совместно СТВТО и ИГИ НЯЦ РК и были закончены в 2001 г. |
In the year 2000, they were Grand Prix laureates at the IV Krzysztof Penderecki Modern Chamber Music Competition. |
В 2000 г. "Motion Trio" получило Grand Prix IV Международного конкурса современной камерной музыки им. |
1992 year - the production of solid parquet from Lithuanian wood - ash and oak - has been started. |
1992 г. - начато производство штучного паркета из массива, изготовленного из литовской древесины - ясеня и дуба. |
Union Pacific accepted the locomotives in 1939, but returned them later that year, citing unsatisfactory results. |
В 1939 г. Юнио́н Паси́фик приняла локомотивы в эксплуатацию, но спустя год вернула их, сославшись на неудовлетворительные результаты. |
According to estimates by Lane Financial, there were $1.8 billion worth of cat bonds issued in the year April 2004-March 2005. |
По оценкам Lane Financial, за один год с апреля 2004 г. по март 2005 г. было выпущено катастрофных облигаций на сумму $1,8 миллиардов. |
In 2010, Stefaan Engels, a Belgian, set out to run the marathon distance every day of the year. |
В 2010 г. бельгиец Стефаан Энгелс решил пробегать по марафону каждый день года. |
Company Mastergear set up branch office OOO MG Servis with seat at Moscow in year 2010. |
С июля 2010 г. открываются дилерские центры в Москве и Санкт-Петербурге. |
Revenue of TSC is 2,2% of GDP of India and 6 billons USA dollars in 2008 fiskal year. |
Доход TSC составляет 2,2% ВНП Индии и составил в фискальном 2008 г. 6 млрд. |
That is what is happening now, and 2009 will shape up as a year of even more profound disenchantment. |
Именно это и происходит сегодня, а 2009 г. станет годом ещё более сильного разочарования. |
In 1989 he won a second prize (the first wasn't awarded that year) at the Paganini competition. |
В 1974 г. получил вторую премию на Международном конкурсе скрипачей имени Паганини (первая премия в тот год не присуждалась), в 1978 г. на том же конкурсе был удостоен первой премии. |
The following year, 478 BC, the Allies sent a force to capture the city of Byzantion (modern day Istanbul). |
В следующем году, 478 г. до н. э., союзники отправили силы для захвата города Византия (современный Стамбул). |
During his studies he completed a year stipend at the Faculty of Law at the Universität Passau (Germany). |
Во время учебы в университете, получил стипендию и проучился год на юридическом факультете университета в г. Пассау, Германия. |
He spent his final year before graduation at the École Polytechnique de Montréal, Canada, as an exchange student on the Aeronautics and Space Master. |
Последний год обучения провёл в Политехнической школе в г. Монреаль (Канада) по программе обмена студентов, изучающих аэронавтику и космонавтику. |
During that year, 120 Oskar 54 vehicles were produced; a year later, 180; and in 1954, eighty workers produced 40 vehicles per month. |
В тот год было выпущено 120 машин Oskar-54, в следующем году - 180, а в 1954 г. 80 рабочих изготавливали по 40 машин в месяц. |
Opening balances for IPSAS-compliance as of 1 January of year Y will be based on the account balances as of 31 December of year Y-1 restated from UNSAS to IPSAS. |
Начальные сальдо финансовых ведомостей, соответствующих МСУГС, по состоянию на 1 января года "Г" будут основываться на остатках счетов по состоянию на 31 декабря года "Г-1", пересчитанных со стандартов СУСООН на стандарты МСУГС. |
Thus the year 5815 in the Masonic calendar corresponds to the year 1815 of the usual calendar; the third month is May, etc. |
Таким образом, если год дан в масонском летоисчислении (например, 5815), то в общепринятом это 1815 г.; третий месяц - это май и т.д. |
Duration of Program is 24 months. Application deadline for the 2011-12 academic year from September 1, 2010 to January 10, 2011. |
Конференция состоится 26 ноября 2010 года в г. Тюмени в Институте истории и политических наук ТюмГУ. |