Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Ошиблась

Примеры в контексте "Wrong - Ошиблась"

Примеры: Wrong - Ошиблась
If you had cut off his finger, and he still told you he was on the plane, I think maybe you would have started to believe you had the wrong guy. Если бы ты отрезала ему палец, а он бы продолжал твердить, что был на самолёте, думаю, ты бы начала понимать, что ошиблась.
six months away, actually, but I... it seems I might have been wrong about the abuse. через шесть месяцев, но... кажется, что я ошиблась насчет избиений.
The first past life I was completely wrong about, and the other one... the other one's still a mystery to me. О первой прошлой жизни я полностью ошиблась, а вторая... вторая все еще остается для меня загадкой.
Just open the door and you'll see how wrong you've been about me. Просто открой дверь, и увидишь, как ты ошиблась во мне
Look, I don't know who or what you are, but you got it all wrong, lady. Слушай, я не знаю кто или что ты такое, но ты сильно ошиблась, дамочка.
Kiss me for real or I'm going to think this is the wrong room. Поцелуй меня, а то я подумаю, что номером ошиблась!
And if I'm wrong about her, then what else am I wrong about? И если я ошиблась в ней, тогда в чем еще я ошибаюсь?
Well, maybe you got the wrong ones, like the wrong size or something. Может, ты ошиблась в выборе ножей: неправильная форма, размер?
Here there is no Chris I'auteur - Excuse me wrong floor Извините, видимо, я ошиблась этажом.
Only, I spelt her name wrong so it looks like Kevin... (CHATTERING SIMULTANEOUSLY) Только я ошиблась в ее имени и получилось Кевин.
I'd have been wrong, wouldn't I? Как бы я ошиблась, да?
Wait, you thought wrong, didn't you? Так ты ошиблась, не так ли?
I hope Anna's wrong, but she seems to think you wouldn't lend Mrs Hughes a coat. Анне кажется, что ты не дашь миссис Хьюз пальто. Надеюсь, она ошиблась?
This chimp got this wrong ones but only ones... if you just flash SOME of the 9 numerals then cover them. Эта обезьяна ошиблась один раз но только один... А что если им на мгновение показать только некоторые из 9 цифр а потом скрыть их. Сможет ли шимпанзе:
Yes, I know, but... it's just... how can it all boil down to Catherine getting the time wrong? Да, я знаю, но... вот только... как всё свелось к тому, что Кэтрин ошиблась со временем?
I haven't got it wrong, have I? Я что ошиблась, не так ли?
But she wasn't wrong, was she? Но она не ошиблась, не так ли?
Wrong gender as well, apparently. А так же, по-видимому, ошиблась даже с полом.
I got it wrong. Я ошиблась, я думала, ты сможешь...
What if she's wrong? А если она ошиблась?
So I'm wrong. Значит, я ошиблась.
I was so wrong about you. Я так ошиблась в тебе.
You were wrong about me twice. Ты ошиблась во мне дважды.
But maybe I'm wrong... Но, может, я ошиблась...
Justine wasn't so wrong. Жюстина в единственном числе не ошиблась