Did they tell you you were wrong? |
Они сказали тебе, что ты ошиблась? |
She must've dialed wrong, 'cause my phone rang. |
Наверное, ошиблась номером, попала ко мне. |
Sam, what if charmain's wrong? |
! Сэм, а если Чармен ошиблась? |
Now go into the corridor for a minute, then pretend you've come to the wrong room and found a stranger. |
А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца. |
What? Is it a wrong number? |
Не понимаю, значит, я ошиблась номером? |
Can't you be wrong, just this once? |
Может, ты ошиблась на этот раз? ... |
You'd think educating children would be more of a priority in this country, but you'd be wrong. |
Я думала образование в этой стране кого-то волнует Видно ошиблась. |
You would actually rather it was me that hit the convoy so you weren't wrong about Fattah. |
Ты бы предпочла, чтобы это я атаковал тот конвой, тогда бы ты не ошиблась насчет Фаттаха. |
At least I'm not barking up the wrong tree. |
По крайней мере, в главном я не ошиблась. |
Okay, well, then I must have read you wrong 'cause I thought you were a strong, powerful senior partner. |
Значит, я в тебе ошиблась, потому что я считала тебя сильным, влиятельным старшим партнером. |
Do you know why I opened the wrong door then? |
Знаешь, почему я ошиблась дверью тогда? |
Have you proved the policemen are wrong? |
Вы уже доказали, что полиция ошиблась? |
I call the loft, pretend it's a wrong number, |
Я звоню наверх, притворяюсь, что ошиблась номером, |
Prove to me I wasn't wrong spending weeks To lure one of lex's top scientists out of hiding. |
Докажите мне, что я не ошиблась, потратив недели на то, чтобы разыскать лучших ученых Лекса, по углам и щелям разбежавшихся. |
But what if I'm wrong? |
Но что, если я ошиблась? |
Listen, I was so wrong to trust him, but, Quinn, we... |
Слушай, я ошиблась, доверившись ему. Но, Куинн, мы... |
I'm sorry, do I have the wrong room? |
Здрасьте. Простите, я ошиблась комнатой? |
What do you think I did wrong? |
Как вы думаете, где я ошиблась? |
Where did Red Riding Hood go wrong? |
Папа, в чём ошиблась Красная Шапочка? |
I support not of myself wrong. |
Ужасно, что я так ошиблась. |
You mean if I were wrong? |
То есть, если я ошиблась? |
And if you don't have the vision, then maybe I'm at the wrong agency. |
Если вы этого не видите, тогда я, возможно, ошиблась агентством. |
So just fill in all the right answers here, and I'll see where I went wrong. |
Ты впиши сюда правильные ответы, а я потом посмотрю, где ошиблась. |
Look, you're not wrong, okay? |
Ты не ошиблась, всё верно. |
If you were always right, Then you wouldn't have just been wrong. |
Если бы ты всегда была права, ты бы не ошиблась только что. |