| Did they tell you you were wrong? | Они сказали тебе, что ты ошиблась? |
| She must've dialed wrong, 'cause my phone rang. | Наверное, ошиблась номером, попала ко мне. |
| Sam, what if charmain's wrong? | ! Сэм, а если Чармен ошиблась? |
| Now go into the corridor for a minute, then pretend you've come to the wrong room and found a stranger. | А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца. |
| What? Is it a wrong number? | Не понимаю, значит, я ошиблась номером? |
| Can't you be wrong, just this once? | Может, ты ошиблась на этот раз? ... |
| You'd think educating children would be more of a priority in this country, but you'd be wrong. | Я думала образование в этой стране кого-то волнует Видно ошиблась. |
| You would actually rather it was me that hit the convoy so you weren't wrong about Fattah. | Ты бы предпочла, чтобы это я атаковал тот конвой, тогда бы ты не ошиблась насчет Фаттаха. |
| At least I'm not barking up the wrong tree. | По крайней мере, в главном я не ошиблась. |
| Okay, well, then I must have read you wrong 'cause I thought you were a strong, powerful senior partner. | Значит, я в тебе ошиблась, потому что я считала тебя сильным, влиятельным старшим партнером. |
| Do you know why I opened the wrong door then? | Знаешь, почему я ошиблась дверью тогда? |
| Have you proved the policemen are wrong? | Вы уже доказали, что полиция ошиблась? |
| I call the loft, pretend it's a wrong number, | Я звоню наверх, притворяюсь, что ошиблась номером, |
| Prove to me I wasn't wrong spending weeks To lure one of lex's top scientists out of hiding. | Докажите мне, что я не ошиблась, потратив недели на то, чтобы разыскать лучших ученых Лекса, по углам и щелям разбежавшихся. |
| But what if I'm wrong? | Но что, если я ошиблась? |
| Listen, I was so wrong to trust him, but, Quinn, we... | Слушай, я ошиблась, доверившись ему. Но, Куинн, мы... |
| I'm sorry, do I have the wrong room? | Здрасьте. Простите, я ошиблась комнатой? |
| What do you think I did wrong? | Как вы думаете, где я ошиблась? |
| Where did Red Riding Hood go wrong? | Папа, в чём ошиблась Красная Шапочка? |
| I support not of myself wrong. | Ужасно, что я так ошиблась. |
| You mean if I were wrong? | То есть, если я ошиблась? |
| And if you don't have the vision, then maybe I'm at the wrong agency. | Если вы этого не видите, тогда я, возможно, ошиблась агентством. |
| So just fill in all the right answers here, and I'll see where I went wrong. | Ты впиши сюда правильные ответы, а я потом посмотрю, где ошиблась. |
| Look, you're not wrong, okay? | Ты не ошиблась, всё верно. |
| If you were always right, Then you wouldn't have just been wrong. | Если бы ты всегда была права, ты бы не ошиблась только что. |