| Frankly, I think I picked the wrong therapist. | Думаю, я ошиблась с психотерапевтом. |
| Tell me if she's wrong. | Скажите, ошиблась она или нет. |
| I think maybe now I have made the wrong choice, picked wrong Englishman. | Может, я все-таки ошиблась, и не того англичанина выбрала? |
| Right or wrong, I'm still going to worry. | Ошиблась или нет, но я всё равно буду волноваться о тебе. |
| Catherine must have got the time I arrived at the bar wrong. | Должно быть, Кэтрин ошиблась со временем моего прихода в бар. |
| Well, I can tell you one thing your fantasy got wrong. | Могу сказать, что в одном моменте своих фантазий ты ошиблась. |
| But it looks like I was chasing the wrong trick shot. | Но, похоже, я ошиблась трюком. |
| I wanted to see what I was so wrong about the first time. | Хотела узнать, в чем я ошиблась в первый раз. |
| But I wasn't wrong. I was right. | Но я не ошиблась, я была права. |
| Mary Rothwell wasn't wrong when she said that he was careful. | Мэри Ротвелл не ошиблась в том, что он был очень аккуратным. |
| Not that I'm wrong again. | Не думай, что я опять ошиблась. |
| You're barking up the wrong tree there, darling. | Ты, кажется, ошиблась, дорогуша. |
| Then maybe she's wrong about how you'll end up, too. | Тогда она возможно ошиблась и в том, как вы закончите. |
| Doesn't mean you were wrong about her. | Но это не значит, что ты ошиблась на ее счет. |
| I have a guess. I hope I'm wrong. | Я догадываюсь, хотя и надеюсь, что ошиблась. |
| I must have the wrong room. | Я ошиблась комнатой, должно быть. |
| I was thinking maybe I could figure out where I went wrong with Karen. | Думаю, возможно, я могла бы разобраться, в чём я ошиблась с Карен. |
| She said she had the wrong building. | Она сказала, что ошиблась зданием. |
| If I'm wrong, they'll be out of here pretty quickly, and then I'm the crazy biology teacher who panicked for nothing. | Если я ошиблась, то они довольно быстро уйдут отсюда, а я буду просто безумной учительницей биологии, устроившей панику на пустом месте. |
| Y-You want me to say that I'm wrong? | Хочешь сказать, что я ошиблась? |
| If you are here for a husband, you've come to the wrong address. | Послушай: если ты приехала сюда подцепить себе мужа, то ты ошиблась адресом. |
| Look, as someone who faked being a lawyer for seven years I appreciate your commitment to the bit, but just admit you were wrong. | Как человек, который семь лет притворялся адвокатом, я одобряю твою преданность делу, но просто признай, что ты ошиблась. |
| About yesterday, you were wrong. I'm not one of those women who don't like other women. | Ты вчера ошиблась, сказав, что я из тех женщин, кто не любит себе подобных. |
| Okay, two things wrong with that, Meredith. | Так, ты ошиблась в двух вещах, Мередит. |
| I thought maybe I'd got the wrong thing. | Я подумала, что может быть ошиблась с подарком. |