Wish your mama was here to see it. |
Жаль, что твоя мама не видит этого сейчас. |
Wish I had read him before I got married. |
Жаль что я не читал его до свадьбы. |
Wish Treena could have been here. |
Жаль, что Трина не смогла приехать. |
Wish our car was working, so you could drive me over to the junction. |
Жаль, что машина сломалась, ты бы мог забрать меня со станции. |
Wish we had eyes in there. |
Жаль, мы их не видим. |
Wish you'd told me that before I threw away my Windbreaker. |
Жаль, ты не сказал этого до того, как я выбросил свою ветровку. |
Wish I had a copy of your album. |
Жаль, что у меня нет твоего альбома. |
Wish I would've worn comfortable shoes. |
Жаль, я не надел более удобную обувь. |
Wish you'd dropped by earlier, Jackie Boy. |
Жаль, ты не зашёл раньше, Джеки-бой. |
Wish I could have songs like that. |
Жаль, что у меня нет таких песен. |
Wish I'd have been there. |
Жаль, что меня там не было. |
"Wish you were here." |
"Жаль, что тебя нет здесь со мной". |
Wish I'd been wrong about Thorpe. |
Жаль что я был не прав, на счет Торпа |
Wish it had happened a little sooner. |
Жаль, что я не знала этого раньше! |
Wish we'd brought the car. |
Жаль, что у нас не машины. |
Wish I could help more - but you won't leave hungry. |
"Жаль, что я не смог вам помочь -"но не хочу отпускать вас голодными. |
"Wish you were here," and all that. |
"Жаль, что тебя здесь нет", и всё такое прочее. |
Wish I could hear what you were saying over that incessant drilling sound. |
Жаль, что я тебя не слышу, дрель так шумит. |
Wish she could have met you, too, man. |
Жаль, что она не дожила. |
"Wish your family could have seen this." |
Жаль, что твои родители этого не видят . |
Wish my files were as neat as that! |
Жаль, что мои файлы не так опрятны как эти! |
Wish I'd made a list now, but no doubt you can remember it all, Mr Photographic Memory. |
Жаль, что я не записала их, но ты-то точно всё помнишь, мистер Фотографическая Память. |
Wish I hadn't been wearing my favourite suit. |
Жаль, что я не носил свой лучший костюм |
"Wish you were here." |
"Жаль, что тебя здесь нет". |
Wish you had a time machine then we could go back and get it right. |
Жаль, что у тебя нет машины времени. Слетали бы в прошлое, исправили всё. |