| Wish you were here. X.O.X.O., Chris. | Жаль, что тебя нет здесь. обнимаю, целую, Крис . |
| Wish I'd closed my suitcase. | Жаль, что я не держал закрытым свой чемодан. |
| Wish I'd done it sooner. | Жаль, что я не сделала этого раньше. |
| Wish I'd thought of that. | Жаль, что я не подумал об этом. |
| Wish he'd go to college. | Жаль, что он не поехал в колледж. |
| Wish I could help with Louise Mitchell. | Жаль, что не могу помочь тебе с Луисом Митчелом. |
| Wish I could say the same. | Жаль, но не могу ответить тем же. |
| Wish I didn't have to go pick up the kids at the airport. | Жаль что мне нужно ехать в аэропорт за детьми. |
| Wish we'd known this back in the day. | Жаль что мы не знали этого раньше. |
| Wish I'd had a bet on that. | Жаль, я не сделал ставки. |
| Wish it was only two lines. | Жаль, что здесь только две полосы. |
| Wish I had a granny like that. | Жаль, у меня нет такой бабули. |
| Wish I'd packed a basket. | Жаль, что я не упаковала корзинку. |
| Wish you'd found the entire car. | Жаль, вы не нашли всю машину. |
| Wish we'd signed the financing papers at the V.C.'s yesterday. | Жаль, что мы вчера не подписали финансовые документы с В.К. |
| Wish we were back in Santa Fe. | Жаль, что мы не в Санта-Фе. |
| Wish I could do the same. | Жаль что я не могу сделать это. |
| Wish I could've fetched 'em all in. | Жаль, что не смог спасти его целиком. |
| Wish I could say the same about Noah's piano lessons. | Жаль, что я не могу сказать то же самое об уроках игры на пианино Ноа. |
| Wish I'd thought of that. | Жаль, я не подумала об этом. |
| Wish I'd known that before I landed here. | Жаль, что я этого не знал перед приземлением. |
| Wish we had the time to go there. | Жаль, у нас нет времени отправиться туда. |
| Wish I was going with you guys. | Жаль, что я собирался с вами ребята. |
| Wish I could be that flexible. | Жаль, что я не настолько гибок. |
| Wish we still had a database. | Жаль, что базы данных не осталось. |