| I think we should not forget about people with poor eyesight, watching this program. | Я считаю, нельзя забывать о людях со слабым зрением, которые смотрят эту программу. |
| Remember, Nubian eyes will be watching you, Scorpion King. | Помни, нубийцы смотрят на тебя, Царь Скорпионов. |
| Because this is what I think we need to impress upon children watching. | Потому что, я думаю, это произведет впечатление на детей, которые нас смотрят. |
| I'm happy just to sit here with 3 beautiful women watching... | Я просто рад сидеть здесь с тремя прекрасными женщинами, которые смотрят... |
| Kay said she saw the Pattersons watching from over the fence. | Кэй говорит, что она видела, как Паттерсоны смотрят на все это из-за своего забора. |
| Now, they're probably watching us right now, so shake my hand. | Теперь они, наверное, смотрят на нас, поэтому пожми мою руку. |
| I know, but now I just feel like everybody's watching me. | Знаю, но сейчас я чувствую, будто все кругом на меня смотрят. |
| Cats were watching other cats watch this video. | Кошки смотрели, как другие кошки смотрят это видео. |
| If they're at home watching Private Practice, I'll kill 'em. | Если они смотрят дома "Частную Практику", я их прибью. |
| There's people watching this who won't remember who Worzel Gummidge is. | Люди, которые смотрят это, наверное, не помнят, кто такой Уозел Гаммидж. |
| "Two guys are watching us," I told the girl. | "Два парня смотрят на нас" сказала я ей. |
| Also, people are watching me now. | Также, люди теперь смотрят на меня. |
| I feel like your brothers are watching me. | Я чувствую, как они на меня смотрят. |
| Mom and Dad are watching us fail. | Мама и папа смотрят на наш крах. |
| It is entitled And the stars are watching. | Называется "Звезды смотрят вниз". |
| All these ancestors are watching too. | Все наши предки смотрят на вас. |
| Probably 40, 50 patches watching us right now. | 50 парней сейчас смотрят на нас. |
| Didn't even want you to know I was watching you. | Я даже не хочу, чтобы ты знал, что я на тебя смотрят. |
| Maybe they're watching us right now. | Может они смотрят на нас прямо сейчас. |
| Right now, the people at home are just watching a dazed shark eat a cape. | Сейчас люди дома просто смотрят, как шокированная акула ест капюшон. |
| One couldn't play bad with friends and family watching from the stands. | Нельзя было плохо сыграть, когда с трибун стадиона на тебя смотрят друзья, родственники. |
| The entire nation is watching this match. Dangerous. | И вся страна у экранов, сейчас все смотрят футбол. |
| Nod. They're watching us. | Кивни, они на нас смотрят. |
| What exactly to the people watching this do every day? | Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят? |
| I got my East Coast people locked up in safe houses with their families... watching daytime TV. | Мои люди на Восточном Побережье заперты в безопасных домах вместе с их семьями... и смотрят целыми днями телевизор. |