Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Смотрят

Примеры в контексте "Watching - Смотрят"

Примеры: Watching - Смотрят
For people that are sitting out there right now watching this program, that are hurting if I wanted to sum up my life and sum up for people what they can do in life, I would sum it up this way in six words; Для людей, которые сейчас смотрят эту программу, которые чем-то больны, чтобы подытожить мою жизнь, чтобы подытожить, чего люди могут достичь в жизни, я подведу следующий итог из семи слов:
And those are people watching not in classrooms, but because they are part of the communities of learning that are being set up by these channels. Люди смотрят это не потому, что обязаны, как в классе, а потому что ощущают себя частью общества любителей знаний, которое формируют эти каналы.
And she watched this one on a Monday, which means that not only is she seeing somebody, but they're already at the point where they're hanging out on Mondays and... you know, watching Netflix. И она смотрела их в понедельник, а значит, не просто нашла мужика но уже встречается с ним даже по понедельникам, И они типа... ну, "смотрят Нетфликс".
Ben Spier from Entertainment Weekly described the show as a "mixtaper's dream" and Rolling Stone commented that the soundtrack was the reason people kept watching the show. Бен Спир из «Entertainment Weekly» саундтрек «сборником мечты», а журнал «Rolling Stone» отметил, что «саундтрек - причина, по которой люди смотрят это шоу».
Then you've got netball which here is schoolgirls standing, so you can only move one foot, and there's four parents watching, and over there it's, what is it? Еще есть нетболл, в который, как правило, играют школьницы Четверо родителей смотрят как ты двигаешь ступней а там есть эти, как их называют?
Do you think people are watching me doing my job? Егор Сергеич, вот скажите, смотрят иа меия, иа мою работу люди?
And the guards are sitting and watching the two of you...? А охранники в "Триполисе"? Они смотрят, как вы...
Everybody's watching us. Там миллион легавых, все на нас смотрят.