| Ben, they're watching. | Бен, они смотрят. |
| Tess, people are watching. | Тэсс, люди смотрят. |
| They're watching TV at the station. | Они в участке смотрят телевизор. |
| There's a lot of eyes watching. | На меня смотрят сотни глаз. |
| Your parents are watching this stuff. | Ваши родители это смотрят. |
| Everybody is watching us. | На нас все смотрят. |
| That's what watching a movie really is. | Вот ради чего смотрят фильм. |
| And they spend all day eating bonbons and watching General Hospital. | А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь". |
| Remember Kazeo, you've got impressionable freshmen watching. | Казео-чан! милые первокурсники тоже на тебя смотрят. |
| You know when people channel surf and you know what program or commercial they where watching. | Вы знаете, когда потребители переключают каналы, какую телепередачу или рекламный ролик и на каком именно канале они смотрят. |
| Denver and Susan are watching TV. Let's sit here and catch up for a minute. | Денвер с Сюзан смотрят телевизор, а мы с вами поболтаем. |
| I'm pleased, they're together by themselves, watching television and I'm less involved. | Пускай они вместе смотрят телевизор, чтобы я их лишний раз не развлекала. |
| Yes, I have a daughter, Darcy, and a son, Farron, who's watching today. | Да, у меня дочь Дарси и сын Фэррон, они сегодня смотрят. |
| People are always watching us. | Люди всегда смотрят на нас. |
| I'm sure they're watching right now. | Они смотрят на нас. |
| So you're telling me that these animals are watching our game films. | Говоришь, эти свиньи смотрят записи наших игр. |
| They're watching us through the window, and this room is probably bugged, so be careful what you say. | Они смотрят на нас сквозь зеркало, и всюду микрофоны. |
| Of course they're out there watching you. | Ну, конечно, все на тебя смотрят. |
| If there are any parents with small children watching, you should please turn away now. | Если это смотрят родители с маленькими детьми, уберите их от экрана. |
| There's a lot of eyes watching. | Я под страшным давлением, Фрэнк, все на меня смотрят. |
| These, these are, these are for fat, lonely girls who stay at home at night watching TV. | Это для толстых, одиноких девчонок, которые вечерами смотрят телевизор. |
| The first day of honest people waited at the front of the TV watching the parade loud BS-ing, I plan to rest completely disrupted. | Первый день честные люди ждали на передней панели телевизора смотрят парад громко BS-ING, я планирую отдохнуть полностью нарушена. |
| People of the whole world are watching as the probe sent into space is transferring data exceeding even the most optimistic expectations. | Жители всей Земли смотрят с надеждой на эти снимки, которые превосходят даже самые смелые ожидания. |
| It's come to my attention that people have been watching and laughing at a hurtful parody video. | До моего сведения дошло, что люди смотрят и высмеивают обидное пародийное видео. |
| CA: Well, you never know. Some of them - we've got people in 75 countries out there watching. | Крис А: Ну такое возможно, нас смотрят люди в 75 странах. |