Ben, they're watching. |
Бен, они смотрят. |
Tess, people are watching. |
Тэсс, люди смотрят. |
They're watching TV at the station. |
Они в участке смотрят телевизор. |
There's a lot of eyes watching. |
На меня смотрят сотни глаз. |
Your parents are watching this stuff. |
Ваши родители это смотрят. |
Everybody is watching us. |
На нас все смотрят. |
That's what watching a movie really is. |
Вот ради чего смотрят фильм. |
And they spend all day eating bonbons and watching General Hospital. |
А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь". |
Remember Kazeo, you've got impressionable freshmen watching. |
Казео-чан! милые первокурсники тоже на тебя смотрят. |
You know when people channel surf and you know what program or commercial they where watching. |
Вы знаете, когда потребители переключают каналы, какую телепередачу или рекламный ролик и на каком именно канале они смотрят. |
Denver and Susan are watching TV. Let's sit here and catch up for a minute. |
Денвер с Сюзан смотрят телевизор, а мы с вами поболтаем. |
I'm pleased, they're together by themselves, watching television and I'm less involved. |
Пускай они вместе смотрят телевизор, чтобы я их лишний раз не развлекала. |
Yes, I have a daughter, Darcy, and a son, Farron, who's watching today. |
Да, у меня дочь Дарси и сын Фэррон, они сегодня смотрят. |
People are always watching us. |
Люди всегда смотрят на нас. |
I'm sure they're watching right now. |
Они смотрят на нас. |
So you're telling me that these animals are watching our game films. |
Говоришь, эти свиньи смотрят записи наших игр. |
They're watching us through the window, and this room is probably bugged, so be careful what you say. |
Они смотрят на нас сквозь зеркало, и всюду микрофоны. |
Of course they're out there watching you. |
Ну, конечно, все на тебя смотрят. |
If there are any parents with small children watching, you should please turn away now. |
Если это смотрят родители с маленькими детьми, уберите их от экрана. |
There's a lot of eyes watching. |
Я под страшным давлением, Фрэнк, все на меня смотрят. |
These, these are, these are for fat, lonely girls who stay at home at night watching TV. |
Это для толстых, одиноких девчонок, которые вечерами смотрят телевизор. |
The first day of honest people waited at the front of the TV watching the parade loud BS-ing, I plan to rest completely disrupted. |
Первый день честные люди ждали на передней панели телевизора смотрят парад громко BS-ING, я планирую отдохнуть полностью нарушена. |
People of the whole world are watching as the probe sent into space is transferring data exceeding even the most optimistic expectations. |
Жители всей Земли смотрят с надеждой на эти снимки, которые превосходят даже самые смелые ожидания. |
It's come to my attention that people have been watching and laughing at a hurtful parody video. |
До моего сведения дошло, что люди смотрят и высмеивают обидное пародийное видео. |
CA: Well, you never know. Some of them - we've got people in 75 countries out there watching. |
Крис А: Ну такое возможно, нас смотрят люди в 75 странах. |