I'm watching "Shutter Island." |
Я тут смотрю "Остров проклятых." |
She hates when I sit around watching movies and I don't contribute. |
Она не выносит когда, я сижу вот так и смотрю ужастики, и я не могу с ней спорить. |
If I am watching this, then I have found my way to the Tower of London. |
Если я смотрю это, значит я нашла путь в Лондонский Тауэр. |
It so happened that in my life it much more than each of you I'm watching you all are so sweet... |
Так получилось, что в моей жизни его гораздо больше, чем у каждой из вас, а я сейчас смотрю, вы все такие милые... |
The wife is at the groomers today, so I'm watching the litter. |
Жена ушла в парикмахерскую, так что за щенками смотрю я. |
I can see the two of them... drifting away from me... and I just stand watching. |
Я вижу как они двое... удаляются от меня... а я просто стою и смотрю. |
Why am I watching a bunch of sharks swimming around? |
Почему я смотрю на стаю акул, плавающих по кругу? |
I've been watching "The View" lately, and you're a commitment-phobe. |
В последнее время я смотрю "Взгляд", у тебя боязнь серьёзных отношений. |
I'm watching "Rudy." |
Мне это не интересно.Я смотрю "Руди" |
I been watching you since I was like... Si... |
Но я смотрю на Вас ещё с тех пор... |
I'm outside the theatre, watching him load up the truck. |
Я возле театра Смотрю, как он грузит машину |
To find me... watching the Manchester United football team! |
"Чтобы найти меня..." пока я смотрю игру Манчестера Юнайтед! |
Here I am, sitting here all day long watching others getting engaged and married over and over again. |
Я сижу здесь целый день и смотрю как другие обручаются и женятся снова и Снова. |
Yes, I'm watching it on TV. |
Да, и я смотрю сейчас на тебя. |
And I'm sitting watching the Czarsky footage. |
И я смотрю репортаж о Царски. |
I'm watching one of those fat-people-hate-themselves- for-being-fat shows. |
Я смотрю одно из этих за то что толстые - шоу |
You're out there looking like me... taking all my heat while I'm in here watching the Disney channel all day long. |
Вы тут смотрите на меня... выпуская всё тепло, пока я здесь весь день смотрю канал Диснея. |
So I'm watching this movie, and I am thinking, |
Я смотрю этот фильм и думаю: |
Know what I'm watching on TV here, Alan? |
Знаю, что я смотрю по телевизору, Алан? |
Are you mad 'cause I'm watching? |
Злишься, потому что я смотрю? |
And I'm downstairs watching some redo of some night I've picked up somebody else and... |
Я внизу смотрю повтор того, как я зажигаю с красоткой, которую где-то подцепил... |
You only fly like that when I'm watching. |
Ты так лётаёшь, только когда я смотрю? |
I'm watching "The Bridges of Madison County" |
Я смотрю "Мосты округа Мэдисон" |
Just know that I'm watching and admiring |
Знай, что я смотрю и любуюсь. |
Way too many people, all night long I've been wondering why I'm not home watching "shark tank" on TiVo. |
Слишком много народу, всю ночь я удивлялась, почему я не дома, не смотрю шоу "Акулы". |