Watching "Grey's Anatomy." |
Смотрю "Анатомию страсти". |
Watching and learning, sir. |
Смотрю и учусь, сэр. |
Watching a Clint Eastwood movie. |
Смотрю фильм Клинта Иствуда. |
Sunday, sitting on my bed, surrounded by dead-end paperwork and divorce lawyer bills, drinking beer... all right, maybe a little bit too much beer... feeling sorry for myself, watching a football game all alone, |
Как-то в воскресенье сижу я на кровати в завале из срочных дел по работе и счетов от бракоразводного юриста, попивая пиво... ну, ладно, пива, может, было многовато... жалею сам себя, смотрю в одиночестве игру |
DlCKERMAN: Watching last night's surveillance video on Tuck. |
Смотрю вчерашнюю запись видеонаблюдения за Такком. |
YOU CAN TELL I'VE BEEN WATCHING AMC. |
Нетрудно догадаться, что я смотрю сериал "Все мои дети". |
I've been watching boxing since I was a little girl. |
Я смотрю бокс с детства. |
I'm watching Tiny Toons here on Nickelodeon. |
Я смотрю мультики по Никелодеону. |
Watching her like this. |
Когда я смотрю на нее вот так. |
Watching you wasting your time. |
Смотрю, как ты напрасно теряешь время. |
Watching you down my food. |
Смотрю, как Вы таскаете мою еду. |
And I'm watching 'em, just- I mean, I didn't, like, miss my train. Just, while I was there. |
и я смотрю на них я даже пропустил свой поезд, пока был там |
Watching last night's surveillance video on Tuck. |
Смотрю запись прошлой ночи Така. |
AND WATCHING "FRASIER". |
Смотрю сериал "Фрейзер". |
Watching some planes, man. |
Просто смотрю на самолеты, чувак. |
Watching Mort adjust himself. |
Смотрю, как Морт ощупывает себя |
Watching you two move on. |
Я смотрю, как продвигают вас. |
Now, the question then arises: If I simply watch another person being touched, why do I not get confused and literally feel that touch sensation merely by watching somebody being touched? |
И тогда возникает вопрос: если я просто смотрю на прикосновение к другому человеку, почему же я не перепутываю и не чувствую буквальное касание, когда наблюдаю прикосновение к другому? |