It's like watching American Idol auditions. |
Как будто смотрю отбор на реалити-шоу "Народный артист". |
I'm ignoring you and watching soccer. |
Я тебя игнорирую и смотрю футбол. |
Anyway, so I'm watching "The Wizard of Oz" with my daughters. |
Значит смотрю я "Волшебник страны Оз" с дочерями... |
I'm just sitting here watching this Housewives thing. |
Я тут сижу, смотрю этих "Отчаянных домохозяек". |
I was a princess, and I got candy, and now I'm watching TV. |
Я была принцессой, мне дали много конфет, а теперь я смотрю телевизор. |
I've been watching midget wrestling for years. |
Я много лет смотрю борьбу лилипутов. |
I'm watching a movie, and I don't have the Tivo. |
Я смотрю фильм и у меня нет функции записи. |
I'm watching a live sports event tonight. |
Я смотрю сегодня спорт в прямой трансляции от начала до конца. |
I'm watching your sister swipe the neighbor's mail. |
Смотрю, как твоя сестра читает почту соседа. |
It's like watching a car accident in slow motion. |
Я как будто смотрю на автокатастрофу в замедленной съемке. |
I'm just watching James May park a car. |
Я просто смотрю, как Джеймс Мэй паркует машину. |
I feel like I'm watching Mozart. |
Ощущение, что я смотрю на Моцарта. |
I'm watching Lost on a Mountain. |
Я смотрю "Затерянные в горах". |
My eyes are killing me from watching him too much. |
Мои глаза убивают меня из-за того, что я смотрю на него так много. |
What do you mean Julia, I'm watching you. |
О чём ты, Хулиа? Я смотрю на тебя. |
I've been watching you for days. |
Я целые дни смотрю на тебя. |
I'm watching it take off right now. |
Я смотрю как он сейчас взлетает. |
Security room, watching Travis and Lucas storm the castle. |
Пульт охраны, смотрю, как Трэвис и Лукас штурмуют замок. |
That's why I'm sitting here watching the night. |
Вот почему я сижу здесь и смотрю на ночь. |
Well, I think I'm watching you shove our delivery bike into the back of an uber car. |
Кажется, смотрю, как ты запихиваешь наш служебный велик в багажник здоровенной тачки. |
I don't get a lot of pleasure out of life other than watching the days go by. |
Мне ведь многого от жизни не надо, просто смотрю, как дни проходят. |
I've been watching the Jerry Lewis Telethon... for probably about 15 or 16 years now. |
Я смотрю Джерри ЛЬюиса Телетона... вероятно лет 15 или 16 уже... |
I'm watching your commercial, Cash for Gold, and you just showed a woman selling her wedding ring for $500. |
Я смотрю вашу рекламу, "Золото за Наличные", и вы там только что показывали женщину, которая продает свое обручальное кольцо за 500 у.е. |
I'm watching a couple of movies a day. |
Я каждый день по несколько фильмов смотрю! |
Well, I'm watching you now, so we're good. |
Я и сейчас смотрю, как ты играешь. |