| It's like watching American Idol auditions. | Как будто смотрю отбор на реалити-шоу "Народный артист". |
| I'm ignoring you and watching soccer. | Я тебя игнорирую и смотрю футбол. |
| Anyway, so I'm watching "The Wizard of Oz" with my daughters. | Значит смотрю я "Волшебник страны Оз" с дочерями... |
| I'm just sitting here watching this Housewives thing. | Я тут сижу, смотрю этих "Отчаянных домохозяек". |
| I was a princess, and I got candy, and now I'm watching TV. | Я была принцессой, мне дали много конфет, а теперь я смотрю телевизор. |
| I've been watching midget wrestling for years. | Я много лет смотрю борьбу лилипутов. |
| I'm watching a movie, and I don't have the Tivo. | Я смотрю фильм и у меня нет функции записи. |
| I'm watching a live sports event tonight. | Я смотрю сегодня спорт в прямой трансляции от начала до конца. |
| I'm watching your sister swipe the neighbor's mail. | Смотрю, как твоя сестра читает почту соседа. |
| It's like watching a car accident in slow motion. | Я как будто смотрю на автокатастрофу в замедленной съемке. |
| I'm just watching James May park a car. | Я просто смотрю, как Джеймс Мэй паркует машину. |
| I feel like I'm watching Mozart. | Ощущение, что я смотрю на Моцарта. |
| I'm watching Lost on a Mountain. | Я смотрю "Затерянные в горах". |
| My eyes are killing me from watching him too much. | Мои глаза убивают меня из-за того, что я смотрю на него так много. |
| What do you mean Julia, I'm watching you. | О чём ты, Хулиа? Я смотрю на тебя. |
| I've been watching you for days. | Я целые дни смотрю на тебя. |
| I'm watching it take off right now. | Я смотрю как он сейчас взлетает. |
| Security room, watching Travis and Lucas storm the castle. | Пульт охраны, смотрю, как Трэвис и Лукас штурмуют замок. |
| That's why I'm sitting here watching the night. | Вот почему я сижу здесь и смотрю на ночь. |
| Well, I think I'm watching you shove our delivery bike into the back of an uber car. | Кажется, смотрю, как ты запихиваешь наш служебный велик в багажник здоровенной тачки. |
| I don't get a lot of pleasure out of life other than watching the days go by. | Мне ведь многого от жизни не надо, просто смотрю, как дни проходят. |
| I've been watching the Jerry Lewis Telethon... for probably about 15 or 16 years now. | Я смотрю Джерри ЛЬюиса Телетона... вероятно лет 15 или 16 уже... |
| I'm watching your commercial, Cash for Gold, and you just showed a woman selling her wedding ring for $500. | Я смотрю вашу рекламу, "Золото за Наличные", и вы там только что показывали женщину, которая продает свое обручальное кольцо за 500 у.е. |
| I'm watching a couple of movies a day. | Я каждый день по несколько фильмов смотрю! |
| Well, I'm watching you now, so we're good. | Я и сейчас смотрю, как ты играешь. |