I can barely start a rokitansky Without 50 sweaty people watching over me. |
Я едва могу начать Ракифрански, чтобы 50 потеющих людей не смотрели на меня. |
And what we found out was, these French teenagers were watching the show online also. |
И выяснилось, что эти французские подростки смотрели сериал онлайн. |
You've been watching live coverage of Mayor Verrano, whose wife, Natalie, went missing. |
Вы смотрели прямое включение с мэром Веррано, чья жена, Натали, пропала. |
You said you were watching television. |
Вы сказали, что смотрели телевизор. |
I thought you were supposed to be watching. |
Я думал, вы его смотрели. |
So what happened was we were watching a movie on my phone. |
Произошло следующее: мы смотрели фильм на моем телефоне. |
No, just me and Izzy, watching telly. |
Нет, только мы с Иззи, смотрели телик. |
Anyway, we were watching you on TV... |
Так или иначе, мы смотрели вас по телевизору... |
We were just watching TV, but listen, you've got to believe me, he's not capable of hurting anyone. |
Мы просто смотрели ТВ, но послушай, ты должен поверить мне, он не способен обидеть кого-то. |
I sat there the whole time that we were watching "Grease," thinking you liked the painting. |
Все время, пока мы смотрели "Бриолин", я сидела и думала, что тебе нравится картина. |
Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month. |
Сэм и Ная смотрели этот... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц. |
You guys were just watching Charlie Rose, right? |
Вы, ребята, просто смотрели ток-шоу Чарли Роуза, да? |
Thanks for watching Channel Five, the most trusted name in news. |
Спасибо, что смотрели новости Пятого канала - самые правдивые новости. |
Once I broke one because people was watching me. |
Одну я уже разбила, потому что на меня смотрели. |
"Sounds like you guys were up all night watching Good Fellas". |
Звучит так словно вы ребята, всю ночь смотрели "Крестного отца". |
My friend and I were watching a Burt Reynolds movie. |
Мы с другом смотрели фильм с Бёртом Рэйнольдсом. |
Was it this far, your-your walk with everybody watching you? |
Насколько далеким был ваш проход, когда все смотрели на вас? |
I don't think Dr. Brennan would like us to be watching's a juror. |
Я не думаю, что доктор Бреннан хотела бы, чтобы мы смотрели телевизор на работе. |
You know that they're watching me! |
Знаешь, как они смотрели на меня! |
I saw the same look of fear on your face when you were watching my heart, but there was something more. |
Я видела тот же страх на Вашем лице, когда Вы смотрели на моё сердце, но было что-то ещё. |
But as we sat together on that bed, watching it all go down, I knew I had to go back. |
Но, когда мы сидели там и смотрели на то, как все рушится, я понял, что должен вернуться. |
We were watching the Pats came at the Purple Shamrock, and then I had to bail. |
Мы смотрели игру Патриотов в "Пурпурном Трилистнике", а затем мне пришлось уйти. |
So, what were you watching last night? |
Итак, что вы смотрели прошлым вечером? |
Yesterday, we were watching TV and Dad had the volume turned low |
Вчера мы смотрели телевизор, и папа убавил звук. |
One day we were over at his house watching TV. |
однажды мы были у него дома смотрели телевизор |