| I can barely start a rokitansky Without 50 sweaty people watching over me. | Я едва могу начать Ракифрански, чтобы 50 потеющих людей не смотрели на меня. |
| And what we found out was, these French teenagers were watching the show online also. | И выяснилось, что эти французские подростки смотрели сериал онлайн. |
| You've been watching live coverage of Mayor Verrano, whose wife, Natalie, went missing. | Вы смотрели прямое включение с мэром Веррано, чья жена, Натали, пропала. |
| You said you were watching television. | Вы сказали, что смотрели телевизор. |
| I thought you were supposed to be watching. | Я думал, вы его смотрели. |
| So what happened was we were watching a movie on my phone. | Произошло следующее: мы смотрели фильм на моем телефоне. |
| No, just me and Izzy, watching telly. | Нет, только мы с Иззи, смотрели телик. |
| Anyway, we were watching you on TV... | Так или иначе, мы смотрели вас по телевизору... |
| We were just watching TV, but listen, you've got to believe me, he's not capable of hurting anyone. | Мы просто смотрели ТВ, но послушай, ты должен поверить мне, он не способен обидеть кого-то. |
| I sat there the whole time that we were watching "Grease," thinking you liked the painting. | Все время, пока мы смотрели "Бриолин", я сидела и думала, что тебе нравится картина. |
| Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month. | Сэм и Ная смотрели этот... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц. |
| You guys were just watching Charlie Rose, right? | Вы, ребята, просто смотрели ток-шоу Чарли Роуза, да? |
| Thanks for watching Channel Five, the most trusted name in news. | Спасибо, что смотрели новости Пятого канала - самые правдивые новости. |
| Once I broke one because people was watching me. | Одну я уже разбила, потому что на меня смотрели. |
| "Sounds like you guys were up all night watching Good Fellas". | Звучит так словно вы ребята, всю ночь смотрели "Крестного отца". |
| My friend and I were watching a Burt Reynolds movie. | Мы с другом смотрели фильм с Бёртом Рэйнольдсом. |
| Was it this far, your-your walk with everybody watching you? | Насколько далеким был ваш проход, когда все смотрели на вас? |
| I don't think Dr. Brennan would like us to be watching's a juror. | Я не думаю, что доктор Бреннан хотела бы, чтобы мы смотрели телевизор на работе. |
| You know that they're watching me! | Знаешь, как они смотрели на меня! |
| I saw the same look of fear on your face when you were watching my heart, but there was something more. | Я видела тот же страх на Вашем лице, когда Вы смотрели на моё сердце, но было что-то ещё. |
| But as we sat together on that bed, watching it all go down, I knew I had to go back. | Но, когда мы сидели там и смотрели на то, как все рушится, я понял, что должен вернуться. |
| We were watching the Pats came at the Purple Shamrock, and then I had to bail. | Мы смотрели игру Патриотов в "Пурпурном Трилистнике", а затем мне пришлось уйти. |
| So, what were you watching last night? | Итак, что вы смотрели прошлым вечером? |
| Yesterday, we were watching TV and Dad had the volume turned low | Вчера мы смотрели телевизор, и папа убавил звук. |
| One day we were over at his house watching TV. | однажды мы были у него дома смотрели телевизор |