| Thank you so much for watching, goodnight. | Огромное спасибо за то что смотрели нас, спокойной ночи. |
| Please let them not be watching. | Господи, сделай так, чтоб они не смотрели сейчас. |
| Me and Luis were upstairs watching MTV. | Мы с Луисом были наверху и смотрели музыкальный канал. |
| We were watching Operation Dumbo Drop. | Мы смотрели "Операцию"Дамбо"". |
| No wonder they've been watching me. | Ќе удивительно, что они смотрели на мен€. |
| Soft wool, two big eyes watching me. | Мягкая шерсть, 2 огромных глаза, которые смотрели на меня. |
| But we stayed up all night watching Matlock. | Но мы всю ночь смотрели "Мэтлок". |
| They'd been watching Coronation Street. | Они смотрели шоу "Улица Коронации". |
| Says she doesn't want us sitting around watching her spoil like milk. | Говорится, что она не хочет чтобы мы сидели и смотрели как она прокиснет как молоко. |
| Thank you so much for watching. | Спасибо за то что смотрели нас. |
| He was in the bar with me watching football the night Faso was killed. | В тот вечер, когда убили Фасо, он был со мной в баре, мы смотрели футбол. |
| Some of us were watching football in the bedroom. | Несколько человек смотрели по телевизору футбол. |
| I satisfied him because I knew you were watching me. | Я удовлетворила вашего отца, потому что знала, что вы смотрели на меня. |
| Just sitting around with the family, watching Eat Pray Love. | Просто сидели с семьёй, смотрели "Ешь, молись, люби". |
| Honey, we were just watching something and passed out. | Милая, мы смотрели телик и заснули. |
| Cats were watching other cats watch this video. | Кошки смотрели, как другие кошки смотрят это видео. |
| We were just sitting here watching TV, when this rock came crashing through the window. | Мы просто сидели, и смотрели телек... как вдруг камень влетел в наше окно. |
| Thank you very much for watching. | Спасибо за то, что смотрели нас. |
| While we were watching you, "A" took Emily. | В то время, как мы смотрели фокус, "Э" забрал Эмили. |
| I'm hoping I can scare kids into watching the road instead of their cell phones. | Я надеюсь, что смогу запугать детей, чтобы они смотрели на дорогу, а не на свои мобильные. |
| And they were, like, watching me. | А они, типа, смотрели на меня. |
| That was because 30,000 people were watching me. | Это потому, что 30000 человек смотрели на меня. |
| We were watching the regimental horses at Hyde Park. | Мы смотрели на кавалеристов в Гайд Парке. |
| Plus, I was with my girlfriend all night, watching movies at her place. | К тому же, я был со своей девушкой всю ночь, мы смотрели кино у нее дома. |
| So while other kids were watching sitcoms and cartoons, I was watching very esoteric documentaries made by and about women. | Так что пока другие дети смотрели ситкомы и мультики, я смотрела весьма эзотерические документальные ленты, снятые женщинами и о женщинах. |