| Whether on a walk, watching a movie lying in bed, watching TV, I'd always hold her hand. | Что бы мы ни делали - гуляли, смотрели кино лежали в постели, смотря телевизор,- я всегда держал ее за руку. |
| You used to sit, watching the TV... just watching the static. | Вы сидели, смотрели в телевизор... просто смотрели на белый шум. |
| We tried watching a chess video, but then we fell asleep because we were watching a chess video. | Мы пытались посмотреть видео по шахматам, но уснули, потому что смотрели видео по шахматам. |
| The third week drew similar results, with 1.89 million viewers watching the first episode and 2.05 million watching the second. | На третьей неделе были аналогичные результаты - 1,89 млн. зрителей смотрели первый эпизод, и 2,05 млн. - второй. |
| Everyone was glued to the TV, watching disturbing, frightening images taken from the edge of the neighborhood. | Все были прикованы к телевизору, смотрели беспокоящие, пугающие кадры, снятые на границе соседних районов. |
| I cannae believe 122 patients could not be watching television at the same time. | Не могу поверить, что 122 пациента одновременно не смотрели телевизор. |
| And we weren't even watching TV. | И мы даже телек не смотрели. |
| A couple weeks before I discovered Karma, me and Joy were watching TV. | Пару недель до того как я открыл Карму, я и Джой смотрели телик. |
| We were watching "Grease" and singing along. | Мы смотрели "Бриолин" и подпевали. |
| We're confiscating the footage you were watching. | Мы конфискуем запись, которую вы смотрели. |
| No, the kids were watching a movie after dinner. | Нет, дети смотрели кино после ужина. |
| I know you were watching last week instead of doing your quantum physics homework. | Я в курсе, что вы смотрели серию вместо того, чтобы делать домашку по квантовой физике. |
| He and I just sat inside, watching old movies while the whole world turned white. | Он и я просто сидели внутри, смотрели старые фильмы пока весь мир вокруг становился белым. |
| We've been watching interviews, and it sounds like you might have saved my daughter's life. | Мы смотрели интервью, и похоже, что вы спасли жизнь моей дочери. |
| We were in my apartment, watching TV. | Мы были у меня, смотрели ТВ. |
| Matthew and Paige... I don't think they were just watching football. | Мэттью и Пейдж... не думаю, что они просто смотрели футбол. |
| All of this took place as hundreds of bystanders stood by watching. | Все это происходило на глазах у сотен прохожих, которые стояли в стороне и смотрели. |
| They watched it over and over that night until finally, They stopped watching. | Они смотрели его той ночью снова и снова, пока, наконец... не перестали смотреть. |
| Two hundred men sitting in that tiny social hall, watching her dance. | Двести человек... сидели в том крошечном зале и смотрели, как она танцевала. |
| Jade can't perform the song where we feel like we're watching an impersonation. | Главное, чтобы Джейд не спела песню так, что у нас осталось чувство, как будто мы смотрели на подражателя. |
| silent, watching them go inside. | В тишине. Смотрели, как они вошли. |
| Thank you so much for watching. | Спасибо вам большое, что смотрели нас. |
| They didn't think that they actually sat there watching heads roll. | Никто не думал, что вязальщицы действительно там сидели и смотрели на скатывающиеся (с гильотины) головы. |
| I mean, people were watching. | Все эти люди смотрели на нас. |
| I think you've been watching too many spy vids. | Мне кажется, вы слишком много смотрели фильмов про шпионов. |