Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Присмотреть за

Примеры в контексте "Watch - Присмотреть за"

Примеры: Watch - Присмотреть за
I need Ana to watch the girls while I run to the store, Мне нужна Ана, чтобы присмотреть за девочками.
Would you watch Erol for a couple of days for me while I go to Princeton? Сможешь присмотреть за Эролом пару дней для меня Пока я слетаю в Принстон?
Well, why don't I watch the kids for a couple of weeks? Хорошо, почему бы мне не присмотреть за детьми пару недель?
And then I was supposed to watch over it, and it was stolen. В дороге он попросил меня присмотреть за ним, но его украли.
You want to stay here and watch the boat while I run into the store? Хочешь остаться здесь и присмотреть за лодкой, пока я сбегаю в магазин?
I need you to watch the kids... for a week. No! Я прошу тебя присмотреть за детьми одну неделю.
Did you forget that you said that you'd watch Mateo? Ты забыла, что пообещала присмотреть за Матео?
At least this way, wherever they go, I can watch his back. По крайней мере, так, куда бы они ни пошли, я могу присмотреть за ним
Okay, so you need me to watch Never and then you go and... Так, надо, чтобы я присмотреть за Невером, а ты пойдёшь и...
What were you doing that you couldn't watch Mia for five minutes? Что ты такого делала, что ты не смогла присмотреть за ребенком 5 минут?
Jimmy, we knew you wouldn't say yes to this, but we need you to watch Maw Maw for a few days while we go on a relaxing vacation. Джимми, мы знали, что ты не согласишься, но ты должен присмотреть за Бабулей пару дней, пока мы уехали на отдых.
Can you watch Ye Eun for me today? Можешь сегодня присмотреть за Е Ын вместо меня?
I am so sorry, Mrs. Genevieve, but can you watch Miguel? Мне так неловко, миссис Женевьева, но не могли бы вы присмотреть за Мигелем?
So could you do me a favor and watch the shop for a couple days? Так что, ты можешь оказать мне услугу и присмотреть за магазином пару дней?
Detective Holder promised to send a car by to watch my house, so where is it? Детектив Холдер обещал прислать патрульную машину, чтобы присмотреть за моим домом, итак, где она?
Can you watch her for a little while while I go meet a girl that I met online? Можешь присмотреть за ней, пока я схожу на встречу с девушкой...
Well, is there a neighbor or a friend who can watch him while you're gone? Ну, у вас есть соседка или подруга, которая сможет присмотреть за ним, пока вас нет?
Why, you need someone to watch over that envelope? А что, надо присмотреть за конвертиком?
So not only can he not watch you this weekend, but there's a pretty good chance И он не сможет присмотреть за тобой на эти выходные и, возможно, закончит
I have a meeting tonight, and I know Nick's working late, and I was just wondering if there's any way you can watch Kelly for a couple of hours? У меня сегодня вечером встреча, а Ник работает допоздна, я надеялась, что ты сможешь присмотреть за Келли пару часиков?
Do you think you could watch Ethel for a bit? Не мог бы ты присмотреть за Этель?
You think maybe Ashley and your dad can watch John tomorrow night, and the two of us can drive up the coast and have dinner somewhere on the beach? Как ты думаешь, может Эшли и твой отец могли бы присмотреть за Джоном завтра ночью, и мы вдвоем смогли бы поехать на побережье и устроить ужин где-нибудь на пляже?
Can you watch the shop for me while I'm out for a couple of hours? -Of course. Не могли бы вы присмотреть за лавочкой, пока я отлучусь на пару часов?
You were at Walter's to watch over him, weren't you? Вы пришли на вечеринку Уолтера, чтобы присмотреть за ним, верно?
And as Clark's oldest friend, I can't think of anyone better to watch over him. И так как Кларк твой самый старый друг, я не знаю никого, кто мог бы присмотреть за ним лучше